Genius Bản dịch tiếng Việt
Demi Lovato - Ruin the Friendship (Bản dịch tiếng Việt)
[Verse 1]
Đặt điếu xì gà của anh xuống và nhấc tôi lên (Nhấc tôi lên)
Chơi tôi nghe cây đàn của anh, mà tôi yêu thích (Bài hát tôi thích)
Khát khao tình yêu của anh, hãy đổ đầy cốc mình (Đầy cốc mình)
Tôi chỉ có ý định tốt, nên hãy cho mình sự chú ý của anh

[Tiền Điệp Khúc]
Anh chỉ dũng cảm dưới ánh trăng
Vậy sao anh không ở lại cho đến khi mặt trời mọc?

[Điệp Khúc]
Cơ thể của anh trông đẹp vào tối nay
Tôi nghĩ chúng ta nên vượt qua ranh giới
Hãy hủy hoại tình bạn, hãy hủy hoại tình bạn
Làm tất cả những điều trong tâm trí của chúng mình
Điều gì đã khiến tụi mình mất thời gian?
Hãy hủy hoại tình bạn, hãy hủy hoại tình bạn

[Verse 2]
Cưng yêu, anh và tôi có dĩ vảng (Dĩ vảng)
Và chúng ta không thể phủ nhận sự thu hút của nhau (Sự thu hút)
Vậy sao chúng ta lại là một huyền bí? (Huyền bí)
Hãy đi theo sự kết nối, hãy dành tình cảm cho tôi

[Tiền Điệp Khúc]
Anh chỉ dũng cảm dưới ánh trăng
Vậy sao anh không ở lại cho đến khi mặt trời mọc?
[Điệp Khúc]
Cơ thể của anh trông đẹp vào tối nay
Tôi nghĩ chúng ta nên vượt qua ranh giới
Hãy hủy hoại tình bạn, hãy hủy hoại tình bạn
Làm tất cả những điều trong tâm trí của chúng mình
Điều gì đã khiến tụi mình mất thời gian?
Hãy hủy hoại tình bạn, hãy hủy hoại tình bạn

[Bridge]
Không, tôi không thể tiếp tục phủ nhận mỗi phút mình nghĩ về anh
Không, tôi không thể tiếp tục phủ nhận mỗi phút mình nghĩ về anh
Không, tôi không thể tiếp tục phủ nhận mỗi phút mình nghĩ về anh
Không, tôi không thể tiếp tục phủ nhận mỗi phút mình nghĩ về anh

[Điệp Khúc]
Cơ thể của anh trông đẹp vào tối nay
Tôi nghĩ chúng ta nên vượt qua ranh giới
Hãy hủy hoại tình bạn, hãy hủy hoại tình bạn
Làm tất cả những điều trong tâm trí của chúng mình
Điều gì đã khiến tụi mình mất thời gian?
Hãy hủy hoại tình bạn, hãy hủy hoại tình bạn