Genius Bản dịch tiếng Việt
Demi Lovato - Really Don’t Care (ft. Cher Lloyd) [Bản dịch tiếng Việt]
[Verse 1: Demi Lovato]
Anh muốn chơi, anh muốn ở lại, anh muốn có tất cả
Anh bắt đầu làm đầu mình bối rối cho đến khi tôi đập đầu vào tường
Có lẽ tôi nên biết, có lẽ tôi nên biết
Rằng anh sẽ bước đi, anh sẽ bước đi ra khỏi cửa (Này)
Nói rằng tụi mình đã xong rồi, sau đó gặp ai mới và đẩy vào mặt tôi
Cho đến khi cô ấy khiến trái tim anh tan nát, và sau đó cô ấy bỏ chạy
Tôi nghĩ anh nên phải biết, tôi nghĩ anh nên phải biết
Điều tôi sẽ nói, tôi sẽ nói

[Điệp Khúc: Demi Lovato]
Nhưng, ngay cả khi các vì sao và mặt trăng va chạm
Tôi không bao giờ muốn anh trở lại vào cuộc sống mình
Anh có thể lấy lại lời nói và mọi lời dối trá của anh
Ồ ồ ồ, tôi thực sự không hề quan tâm
Ngay cả khi các vì sao và mặt trăng va chạm
Tôi không bao giờ muốn anh trở lại vào cuộc sống mình
Anh có thể lấy lại lời nói và mọi lời dối trá của anh
Ồ ồ ồ, tôi thực sự không hề quan tâm
Ồ ồ ồ, tôi thực sự không hề quan tâm

[Verse 2: Demi Lovato]
Mình không thể tin rằng tôi đã từng thức đêm viết bài hát về anh
Anh không xứng đáng biết tôi đã từng nghĩ như thế nào về anh
Ồ, không, chẳng còn nữa, ồ, không, chẳng còn nữa
Anh từng có cơ hội, từng có cơ hội, nhưng anh đã bỏ qua
Bây giờ nếu tụi mình gặp nhau ngoài đường, tôi sẽ không sợ hãi
Tôi sẽ đi lại gần anh và đưa một ngón tay lên trời
Và khiến anh hiểu, và khiến anh hiểu
Anh từng có cơ hội, từng có cơ hội
[Điệp Khúc: Demi Lovato]
Nhưng, ngay cả khi các vì sao và mặt trăng va chạm
Tôi không bao giờ muốn anh trở lại vào cuộc sống mình
Anh có thể lấy lại lời nói và mọi lời dối trá của anh
Ồ ồ ồ, tôi thực sự không hề quan tâm
Ngay cả khi các vì sao và mặt trăng va chạm
Tôi không bao giờ muốn anh trở lại vào cuộc sống mình
Anh có thể lấy lại lời nói và mọi lời dối trá của anh
Ồ ồ ồ, tôi thực sự không hề quan tâm
Ồ ồ ồ, tôi thực sự không hề quan tâm

[Bridge: Cher Lloyd]
Vâng, nghe này
Này, này, đừng bao giờ nhìn lại
Thằng ngu ngốc, bản ngã còn nguyên vẹn
Nghe này, trai, tại sao cậu lại tức giận như thế?
Phê bình, nhưng đáng lẽ phải đạt được điều đó
Này, Demi, mi đã chọn nhầm người yêu rồi
Đáng lẽ phải chọn thằng đó, anh ta dễ thương hơn thằng kia
Ta chỉ buồn cười, vì mi cố gắng làm theo phong cách hipster
Đá nó vào lề đường, chụp ảnh Polaroid

[Điệp Khúc: Demi Lovato]
Nhưng, ngay cả khi các vì sao và mặt trăng va chạm
Tôi không bao giờ muốn anh trở lại vào cuộc sống mình
Anh có thể lấy lại lời nói và mọi lời dối trá của anh
Ồ ồ ồ, tôi thực sự không hề quan tâm
Ngay cả khi các vì sao và mặt trăng va chạm
Tôi không bao giờ muốn anh trở lại vào cuộc sống mình
Anh có thể lấy lại lời nói và mọi lời dối trá của anh
Ồ ồ ồ, tôi thực sự không hề quan tâm
Ồ ồ ồ, tôi thực sự không hề quan tâm