25時、ナイトコードで。(Nightcord at 25:00)
Admiring the Flowers / Yoka Ni Mitorete (English Translation)
Because this world is even more unkind
Than what we imagined
What I wanted to do, at the least
Is to stay by your side
With words that were rough to the touch
I dirtied you
And the madder red that strangely stings my eyes
Remained stitched onto me
I remained unable to move
I hugged you tight as you were crumpling down
As I have found your loneliness...
Your heart, without any more room to be hurt again
Made a sound so tender that it was painful
Even whilе pressing down on that badly festering wound
Nеvertheless, you were still smiling, weren't you?
I hate that, even if it can't be helped
I wanted you to at least cry in front of me...
The world that we are breathing in
Has already been broken long ago, but
Even so, that color I saw with you
Was just simply too beautiful
Ah...
We who have forgotten how to walk
How far can we go like this, I wonder?
But if you don't want to go anywhere
Then that's okay as well
How about we stand here and talk?
If you don't want to talk about anything
Then let's just enjoy the viewable scenery from here
And if you don't want to look at anything
Then let's stay like this forever
And close both of our eyes
It's enough that you're here
I came running when I heard that muffled voice
The one that seems like it's creaking and breaking out of your chest
I'll come to your side right away
So you just stay there and wait, as you are
As your fingertips touched my body heat
My heart made a sound towards you that I couldn't hide
Even the terribly bleary cloudy sky
Seemed so clear that it was painful
If our hearts get so close that they make a sound
They will overlap together
As we keep going forward in this broken world
Nevertheless we are both breathing, together