Genius Makedonski Prevodi
yung kai - blue (Македонски превод)

[Превод за песната „blue“ од yung kai]

[Строфа 1]
Твоите утрински очи… би можел да ги гледам како ѕвезди на небото
Би можел само да поминам покрај тебе и без збор да знам — ти си моја
Би ми дозволила ли да ти ја држам раката вечерва?
Знај дека ти си сѐ што сакам во овој живот

[Рефрен]
Ќе си замислам дека сме се вљубиле
Ќе дремам со тебе под месечевото небо
Ќе нѐ замислам… ти покрај брановите
Морските бои на твоето лице
Ќе го оставам срцето мое во твојот здив
Пушти ме да летам со тебе
Ќе бидеш ли засекогаш моја?

[Строфа 2]
Мојата љубов секогаш ќе биде до тебе
Ќе ја чувам безбедна, затоа не грижи се за ништо
Ќе ти велам „те сакам“ секој ден сѐ повеќе
Љубовта моја ќе ти се впие во душата, па вети дека нема да ја пуштиш
Ќе ѝ верувам на вселената дека секогаш ќе ме води кон тебе

[Рефрен]
Ќе си замислам дека сме се вљубиле
Ќе дремам со тебе под месечевото небо
Ќе нѐ замислам… ти покрај брановите
Морските бои на твоето лице
Ќе го оставам срцето мое во твојот здив
Пушти ме да летам со тебе
Ќе бидеш ли засекогаш моја?