[Превод за песната „Diva“ од Beyoncé]
[Увод]
Јас сум, сум дива (Еј), јас сум, сум дива (Еј)
Јас сум, сум дива (Еј), јас сум, сум дива
Јас сум, сум дива (Еј), јас сум, сум дива
Јас сум, сум дива (Еј), јас сум, сум ди—
[Рефрен]
На-на-на, дива е женска верзија на снаодливка (О-о)
На снаодливка, на-на, на снаодлива (О-о)
На-на-на, дива е женска верзија на снаодливка (О-о)
На снаодливка, на-на, на снаодливка (О-о)
[Строфа 1]
Сопри ја траката, ај да кажам нешто јасно
Ти реков, дај ми минута — и ќе се вратам наскоро
Пе'есет милиони низ светот викаа дека нема да успеам
А јас станав толку изобилна и богата шо не можам ни да ги потрошам
Ми збориш ко вчера да сум влегла во играва
Јас сум број еден дива тука, одамна на престолот
Ги читаш весниците, знаеш којa е кралицата
Секоја радиостаница низ светот ме пушта, таму сум јас
[Предрефрен]
Јас сум, сум дива (Еј), јас сум, сум дива (Еј)
Јас сум, сум дива (Еј), јас сум, сум дива
Јас сум, сум дива (Еј), јас сум, сум дива
Јас сум, сум дива (Еј), јас сум, сум ди—
[Рефрен]
На-на-на, дива е женска верзија на снаодливка (О-о)
На снаодливка, на-на, на снаодлива (О-о)
На-на-на, дива е женска верзија на снаодливка (О-о)
На снаодливка, на-на, на снаодливка (О-о)
[Строфа 2]
Кога тој ќе се појави, сакам хаубата да ми ја крене
И задолжително со стомачни и пијачка да дојде
Правиме пари, дивите прават пари
Ако не пра'иш пари, то'аш немаш шо да бараш кај мене
Кажи ми нешо (Кажи ми нешо)
Кај ти е шефот? (Кај ти е шефот?)
Кај се дамите шо знаат да враќаат назад?
Сакам да ја видам
Би сакала да се запознаам со неа
Шо рече? (Не на мене)
Таа не е дива
[Рефрен]
На-на-на, дива е женска верзија на снаодливка (О-о)
На снаодливка, на-на, на снаодлива (О-о)
На-на-на, дива е женска верзија на снаодливка (О-о)
На снаодливка, на-на, на снаодливка (О-о)
[Мост]
Од петнаесет години на штикли, чекорам низ играва
„Колку години имаш?“ — прашуваа кога излегував на бина
Јас сум дива, верувај ми, гледаш како заработувам
Не му ѕвонам за поздрав, не ми треба, креветот ми е среден
Ова е грабеж, грабеж, дај ги торбите, сите тие пари
Ќе грабиме, грабиме — гледаш, прашуваат: „Кај се парите?“
Сите мои девојки, дигнете го нивото, гледам како играте
Јас го правам истото, летам без патници во авионот
[Предрефрен]
Јас сум, сум дива (Еј), јас сум, сум дива (Еј)
Јас сум, сум дива (Еј), јас сум, сум дива
Ова е грабеж, грабеж, дај ги торбите, сите тие пари
Грабеж, грабеж, ја гле'аш маскава — „Кај се парите?“
Јас сум, сум дива (Еј), јас сум, сум дива
Јас сум, сум дива (Еј), јас сум, сум ди—
[Рефрен]
На-на-на, дива е женска верзија на снаодливка (О-о)
На снаодливка, на-на, на снаодлива (О-о)
На-на-на, дива е женска верзија на снаодливка (О-о)
На снаодливка, на-на, на снаодливка (О-о)
[Крај]
Јас сум, сум дива, јас сум, сум дива
Јас сум, сум дива, јас сум, сум дива
Јас сум, сум дива, јас сум, сум дива
Јас сум, сум дива, јас сум, сум дива
Јас сум, сум дива, јас сум, сум дива
Јас сум, сум дива, јас сум, сум дива
Јас сум, сум дива, јас сум, сум дива
Јас сум, сум дива, јас сум, сум дива
(Еј)