大谷智哉 (Tomoya Ohtani)
I’m Here (Revisited) (Türkçe Çeviri)
[1. Dize: Kellin Quinn]
Beni takip et
Her şeyin sınırında duruyorum
Yakından dinle
Ruhların şarkı söylediğini duyabiliyor musun
Uzun zaman öncesinin kayıp mesajları?
(Uzun zaman önce?)
(Git!)
(Evet!) (Git)
[Koro Öncesi: Kellin Quinn]
Daha önce bildiğin hayatı bırak
Uğruna savaşmaya değer yeni bir dünya gör
Olmam gereken kişinin gerçeğini bul
Şimdi yürümem gereken başka bir yol
[Nakarat: Kellin Quinn]
Ben buradayım
Bu yeni sınırların ötesine uzanıyorum
Hayatımla bu korkuyla savaşıyorum
Ellerimde sevdiklerimi tutuyorum
Soğuk şafakta ileriye doğru yürüyorum
Her zaman yeni ufuklara
[Enstrümental Mola]
[2. Dize: Kellin Quinn]
Benimle gel
Sınavlar ve trajediler boyunca seyahat еdeceğiz
Kutsanmış ve kasvеtli
Ruhların bağırdığını duyabiliyor musun
Melodilerindeki sırlar?
(Melodileri?)
[Koro Öncesi: Kellin Quinn]
Rüya gör, gizemleri keşfet
Nefes al; bana yeni bir hayat gösterildi
Bir kez daha hikayemize yeniden başlayacağız
Korkma; seninle olacağım
[Nakarat: Kellin Quinn]
Ben buradayım
Bu yeni sınırların ötesine uzanıyorum
Hayatımla bu korkuyla savaşıyorum
Ellerimde sevdiklerimi tutuyorum
Soğuk şafakta ileriye doğru yürüyorum
Her zaman yeni ufuklara
[Gitar Solo]
[Mola: Kellin Quinn]
(Wa-oh-oh)
(Wa-oh-oh)
(Wa-oh-oh, wa-oh-oh)
(Wa-oh)
[Outro: Kellin Quinn]
Burada duruyorum (Burada duruyorum)
İlerideki yol belirginleşiyor (Belirgin)
Tüm bu yeni sınırlar boyunca
Ellerimde sevdiklerimi tutuyorum
Soğuk şafakta ileriye doğru yürüyorum
Her zaman yeni ufuklara