Genius Korean Translations (한국어 번역)
BE:FIRST - 夢中(Muchuu) (한국어 번역)

[BE:FIRST "夢中" 한국어 번역]

[Verse 1]
있잖아, 채 말하지 못한
어제의 사과듀
미덥지 못했던 공감도
뒤에서 울고 있는 I love you, yeah

[Verse 2]
괜찮다며 거짓말했지만
가끔 불안해지는 마음도 알아줘
커져가는 사랑 마치 롤러코스터
돌고 흔들리다 떨어져 네게 닿으려나

[Pre-Chorus]
오늘 밤 사랑의 예감
흐르는 별은 찬란한 걸
미처 못했던 말 이제 접할게

Hey, look at me baby

[Chorus]
온통 너뿐이야
I say, I love you
영원히 내 눈에 머물러줘
전생에서도, 다음 생에서도
영원히 널 만날 거야
온통 너뿐이야
하루 종일
자신 있게 말할 게, 제발 들어줘
몇 번이고 몇만 번이고
네 이름을 부를거야
[Post-Chorus]
Will you stay with me forever? Ay
Will you stay with me forever? Yeah

[Verse 3]
달빛에 비친 네 옆모습
바라볼 있는 시간 더 길어지길
마음에 네가 떠오를 때마다
Make me hot, hot
솔직하지 못한 채
Torn in love, love, love, yeah

[Verse 4]
다녀왔어', '어서 완'
행복이 샘 솟아
곁에서 슬며시 피어난
사랑의 꽃
영원히 함께 해
어떤 말도 필요 없었
마음 가장 깊은 곳에 새겼으니까

[Chorus]
온통 너뿐이야
I say, I love you
영원히 내 눈에 머물러줘
전생에서도, 다음 생에서도
영원히 널 만날거야
온통 너뿐이야
하루종일
자신 있게 말할 게, 제발 들어줘
몇 번이고 몇만 번이고
네 이름을 부를 거야
[Bridge]
Please
그 눈물과 함께
터져 나올 거 같은 기도
지금 닦아주러 잘 거야
날 불러줘
영원히 안아줄 거야
홀로 울게 두지 않을게

[Chorus]
온통 너뿐이야
I say, I love you
영원히 내 눈에 머물러줘
전생에서도, 다음 생에서도
영원히 널 만날거야
온통 너뿐이야
하루 종일
자신 있게 말할 게, 제발 들어줘
몇 번이고 몇만 번이고
네 이름을 부를거야

[Post-Chorus]
Will you stay with me forever?
Will you stay with me forever? (Forever)

Stay with me forever