Genius Korean Translations (한국어 번역)
Addison Rae - Headphones on (한국어 번역)
[Intro]
헤드폰을 써
[Chorus]
이제는 아픔을 받아들여야 하나 봐
기분이 좀 나아지려면 담배가 필요해
좋은 일들이 내게 찾아오긴 해
그래도 나는 여전히 꾸며
이제는 아픔을 받아들여야 하나 봐
기분이 좀 나아지려면 담배가 필요해
좋은 일들이 내게 찾아오긴 해
그래서 난
[Post-Chorus]
그래서 헤드폰을 써 (헤드폰을 써)
내가 제일 좋아하는 노래를 들어 (좋아하는 노래를 들어)
비를 맞으며
머리를 풀어헤치고
그래서 헤드폰을 써
너도 헤드폰 써봐
[Verse]
엄마 아빠가 사랑했었으면 좋았을 텐데
영원할 수 없는 것도 있는 거겠지
내 인생을 새로 뜬 인싸랑 비교하게 돼
질투는 거센 역류처럼 날 끌어내려
[Pre-Chorus]
이미 부서진 건 고칠 수 없어
그저 지금 이 순간에 몸을 맡기는 수밖에
[Chorus]
이제는 아픔을 받아들여야 하나 봐
기분이 좀 나아지려면 담배가 필요해
좋은 일들이 내게 찾아오긴 해
그래도 나는 여전히 꾸며
이제는 아픔을 받아들여야 하나 봐
기분이 좀 나아지려면 담배가 필요해
좋은 일들이 내게 찾아오긴 해
그래서 난
[Post-Chorus]
그래서 헤드폰을 써 (헤드폰을 써)
내가 제일 좋아하는 노래를 들어 (좋아하는 노래를 들어)
비를 맞으며
머리를 풀어헤치고
그래서 헤드폰을 써
너도 헤드폰 써봐
내가 제일 좋아하는 노래 들어봐
[Bridge]
낮은 순간이 있기에 높은 순간이 더 빛나는 걸 알아
그래서 이건 나 자신에게 보내는 메시지야
모든 게 맑기만 하면 인생은 재미없어
[Pre-Chorus]
이미 부서진 건 고칠 수 없어
그저 지금 이 순간에 몸을 맡기는 수밖에
[Chorus]
이제는 아픔을 받아들여야 하나 봐
기분이 좀 나아지려면 담배가 필요해
좋은 일들이 내게 찾아오긴 해
그래도 나는 여전히 꾸며
이제는 아픔을 받아들여야 하나 봐
기분이 좀 나아지려면 담배가 필요해
좋은 일들이 내게 찾아오긴 해
그래서 난
[Post-Chorus]
그래서 헤드폰을 써 (헤드폰을 써)
내가 제일 좋아하는 노래를 들어 (좋아하는 노래를 들어)
비를 맞으며
머리를 풀어헤치고
그래서 헤드폰을 써
[Outro]
부서질 때까지 춤출 거야
절대 질릴 수 없어
부서질 때까지 춤출 거야
절대 질릴 수 없어
부서질 때까지 춤출 거야
절대 질릴 수 없어
부서질 때까지 춤출 거야
완전히 무너질 때까지