Genius Korean Translations (한국어 번역)
Taylor Swift - the last great american dynasty (한국어 번역)
리베카는 오후 열차에 올라탔어
날씨가 맑았지
해변에 있는 그녀의 솔트박스 집은
세인트루이스에서 그녀의 마음을 빼앗았어
빌은 스탠더드 오일과 그 재산의 상속인이었어
그러자 마을에서는 "중산층의 이혼한 여자가 어떻게 한거야?"
결혼식은 아주 매력적이었어, 조금 서툴렀지만
새 돈을 쓸곳은 아직 여기밖에 없어
그들은 집을 골라서 "홀리데이 하우스"라고 불렀어
그들의 파티는 고상했지만, 조금 시끄러웠어
의사는 그에게 정착하라고 말했어
그의 심장이 멈춘 것은 분명 그녀의 잘못이었을 것 이라며
그리고 그들은 말했어
"마지막 위대한 미국 왕조가 간다"
"그녀가 나타나지 않았더라면, 무슨 일이 있었을지 누가 알겠어?
"이 동네에서 본 여자 중에 가장 정신나간 여자가 간다"
"그녀는 모든 것을 망치는 놀라운 시간을 보냈어"
리베카는 로드 아일랜드에 영원히 있겠다는걸
포기했어
도시에서 그녀의 나쁜 친구들이 왔어
샴페인으로 수영장을 가득 채우고, 유명인사와 수영했어
그리고 남자들과 발레단에 돈을 날렸어
그리고 달리와의 카드 게임 내기에서 졌고
그리고 그들은 말했어
"마지막 위대한 미국 왕조가 간다"
"그녀가 나타나지 않았더라면, 무슨 일이 있었을지 누가 알겠어?"
"이 동네에서 본 여자 중에 가장 뻔뻔스러운 여자가 간다"
"그녀는 모든 것을 망치는 기막힌 시간을 보냈어"
그들은 그녀가 가끔 목격됐다고 하네
바위를 서성거리며, 한밤중 바다를 보고
이웃과 불화를 일으키기 위해서 말이야
그녀는 그의 개를 훔쳐서 키 라임 그린으로 염색했어
50년은 긴 시간이야
홀리데이 하우스는 그 해변에 조용히 있어
정신나간 여자와 그녀의 남자, 나쁜 버릇으로 부터 자유로워
그리고 나서 그 집은 내가 샀어
내가 나타나지 않았다면 어떻게 될지 누가 알겠어?
저기 이 동네에서 본 여자들 중에 가장 시끄러운 여자가 지나가네
나는 모든 걸 망쳐놓고 정말 기막힌 시간을 보냈어
모든 걸 망친 멋진 시간을 보냈어
모든 것을 망치는 멋진 시간이야
환상적인 시간을 보냈어
나는 환상적인 시간을 보냈어