Genius Korean Translations (한국어 번역)
Lil Yachty - drive ME crazy! (한국어 번역)
[Verse 1: Diana Gordon]
삶을 상상하는 건
나 없는 삶을 상상하는 건, 미친 거지
네가 바라던 사랑은, 아기를 만드는 그런 사랑이었지
아무나 막 만나지 마
(아무나 막, 아무나 만나지는 마) Ooh
너의 좋은 사랑이, 나라는 유리잔을 채워줘
네가 사랑을 다 쏟아부을 때면
네가 날 잘 안다면, 내가 별생각 안 한다는 거 알겠지
나 같은 사람은 찾기 어려운 거니까
틀림없지, 내가 그 자리에 있다면
잘 알지, 넌 항상 내 편이야
넌 여전히 놀란 것처럼 보이네
그래도 넌 영원히 내 편이야

[Chorus: Diana Gordon with Lil Yachty]
네가 있는 곳에 있고 싶어
널 떠나갈 수가 없어
넌 날 완전히 미치게 만들어, ah
잃었어, 정신을 잃었네
그리고 난 네 곁에 있고 싶어
널 떠나갈 수가 없어서
넌 날 미치게 만들어, ah
잃었어, 난 정신을 잃었어

[Verse 2: Lil Yachty]
상상해 봐
너 없이 하루하루 살아가는 나를 말이야
일주일에 7일은, 네가 너무 필요해
별 볼일 없던 내 삶에, 활기를 불어넣어 준 너
(Ooh, ah-ha, ooh, ah-ha-ha)
좋은 사랑은 널 정말 떨리게 만들 거야
Oh, 이제는 어두워진 밤, 노력했단 거 알잖아
떠나는 네 모습, 상상조차 할 수 없네
네가 떠났다고 생각했는데, 정말 잘못된 생각이었어
이젠 알지, 넌 항상 나의 편이란 걸
그래도 여전히 좀 놀랍네
네가 항상 나의 편이라니

[Instrumental Break]

[Verse 3: Lil Yachty]
너와 떨어진 적은 거의 없었지, 대화는 별게 아냐, 시간은 흘러가
널 속인 적도 많이 없었어, 그 여자에겐 내가 필요했었지
나에 관한 일이라면, 다 수백만 달러는 들어, Ted DiBiase가 된 것만 같군
늦은 밤에, 난 죄를 지었지, 그래도 여전히 크리스천, 사제님께는 비밀로
그러니까 목사님, 그렇지 않으면 더 내려가야 할 수도, 말은 빨라져
여자 여섯일곱 데리고 달려, 포주가 된 기분
몇몇은 내 엉덩이 위에, 기운 없어 보일진 몰라도, 여자에 미친 건 아님
내 친척 중 하나는 계속 불평하네, 항상 투덜대네, 좀 위험한 짓이지
항상 잘나가, 년들 바꿔서 먹어도 돼, 정신 나가있진 않네
내가 사랑하는 건 나의 어머니, 누나, 내 딸이라네
다른 년들은 그냥 다 끝이야, 거부할 수 없네, 하늘 위의 아버지께 기도 올려