Genius Korean Translations (한국어 번역)
Nas - Ghetto Reporter (한국어 번역)
[Intro: Alan Watts and Richard Pryor]
눈을 감고
들어봐요
놈들은 또 흑인들을 짓밟아먹죠, 무슨 점심시간도 아니고, Jack
그대는 내려가서 정의를 찾아보지만, 결국 찾은 건, 저희 둘뿐이죠

[Verse 1]
완전 코미디, 배꼽 빠지지
거울 속 너 자신을 봐봐, 시간이 두렵지 않다고 말해봐
나한테 앨범 내고 다음 앨범 내는 건, 그냥 여러 아티스트 모인 컴필레이션 같았지
하지만 여기엔 나와 Hit-Boy만이, 집중해서 만들었지
새끼들은 내가 이렇게 자주 안내는 거 알지, 그러니 소중히 여기길
마치 네 딸의 졸업식처럼, 자식들의 결혼식처럼
누가 문화를 갑자기 채가면, 걔넨 그 소리를 이상한데 써대기 시작해
우리 흑인들을 위해 계약서 쓴 사람들이 바로 걔네야, Dru Hill과 Dru Down
그들이 준비되길 바라
사실, 예술 하는 사람들은 회사 임원보다 잘 살진 못해
그리고 결말은 좋지 못해
A&R들에게 상처를 받아, 스타일 바꿔야 한대
문화는 계속 바뀌네, 그러니 너도 맞춰 움직여야 할 듯해
날 파티 테러범이라고 불러, 계획을 망친 주범
Malcom X가 Maya Angelou가 가나에서 캠코더 들고 있는 걸 봤어
게토의 기자, 40 Side에 살아, 알잖아, 내 스토리라인을
플래티넘 3개와 뉴요커들의 자부심이 담긴, 빈민가 출신 래퍼

[Interlude]
King's Disease
우리 대부분은, 어느 곳에서 갑자기 그 병에 걸리고 말아
하지만 발전하지, 이겨낼 방법을 찾아내
너의 모든 것을 더 낫게 만들어줄..

[Verse 2]
그 대담함이 이 고전들을 더 훌륭하게 만들어냈지
자연스럽게 말이지, Nasty가 돌아와야 하지
걔넨 KD1, KD2, Magic 갖고 뭐가 더 낫냐 싸워... 근데
KD3이 나왔으니, 이제 그 논쟁은 끝났어!
90년대로 돌아가, 레이블들이랑은 접촉이 전혀 없었어
해냈지 홀로, 걔넨 분명히 놀랄걸, 내 성장궤도를 보면
그리고 2000년대로, 회사 사람들 저녁 식사 자리에는 참석 많이 안 했지
잘 되려고 연기해야 했지, 이젠 한계를 넘어선 일
걔네의 싫증은 너무 빨리 치솟아, 이 잘못된 걸 어떻게 다잡지?
놈들은 할리우드에 살어, 난 다른 곳에서 왔지
TV에서 볼 수 없는 뉴스가 듣고 싶다면, 나한테 맡기시지
너네 씹새끼들을 보고 낄낄대, 마지막에 남는 왕들은 우리
진짜 놈들에게 사랴웃, 마치 우리, 부족해 보이긴 하지
난 언더랑 오버 둘 다 있었는데, 한 번도 본 적은 없지
내 스트리밍 수가 뭘 의미하냐고?
진짜 사람들만 듣는 거라고, 그게 무슨 뜻이냐면, 난 진짜란 거지

[Outro]
무슨 뜻이냐면, 가진 건 없어도 속임수는 안 쓴다는 거지
우린 갇혀있지, 내내
그냥 박수나 쳐주겠니, 그래
힙합에 묶여버렸어, 무슨 뜻인지 아니?
그니까, 나가고 싶어도 나갈 수가 없다고
우리 래퍼들은, 다 묶여버렸지
나갈 수가 없다고, 무슨 뜻인지 알겠니?
다 끝날 때까지, 땅에 묻힐 때까지, 흙이 될 때까지
내가 50살이 되면, 내 50년 된 팬을 가지고 싶어
60살의 팬들과, 16살의 팬들도 가지고 싶어