Genius Korean Translations (한국어 번역)
Nas - Thun (한국어 번역)
[Intro]
친구여 (퀸스 놈들이 여기)
여긴 퀸스, baby (퀸스 놈들이 여기))
의심의 여지가 없어 (퀸스 놈들이 여기)
의심의 여지가 없어

[Chorus]
내가 음악 하면서 만난 놈들이 아닌
내가 같이 자라온 동료들이어야지
연방 수사국에서 전화가 걸려와, 빨리 말하는 기나긴 이야기
빨리 그들이 집으로 돌아오길 바라
왜냐면 우리가 죽어가는 사자들이거든, 악몽의 출연진이지
경주마는 살아남지, 너도 알잖아 (퀸스 놈들이 여기)

[Verse]
Ronnie Bumps, 집에 온 걸 환영해, Corley에게는 사랑을
늦은 밤, 40번가에서 그 보스는 우리를 위해 랍스터를 시켰어
우린 그냥 스트레스 좀 풀려고 밖에 나갔지
Stretch가 만든 비트 테이프를, 편히 쉬어
검은 TEC-9, 검은 조끼로 어두운 아우라를 채워
SUV 타고 도시를 구경했었지, The Source 잡지를 손에 쥐고
내가 커버의 주인공이 됐다면 어떨까, 곧 나올지도 모르겠지 상상하며
옛날엔 차에 마약을 싣고 다녔어
먼저 떠난 착한 사람들에게 평화를, Starkim에게 신의 가호가 있기를 (퀸스 놈들이 여기)
병뚜껑을 따지, 내일에 대한 약속은 없어
사랑을 보여주는 게 목표
카우보이모자를 질러, 무법자처럼 총도 차고
아무도 총을 이젠 쏘지 않지, 방아쇠를 안당긴다고
China White가 죽었을 때엔, 식물인간이 된 기분이었지
12번가에서 짓밟힌, 말하고 싶지 않은 그때 일
그 친구는 진짜 갱스터래, 걔네가 그렇게 말하더라지
최근에 다녀왔던 파티, 이상한 짓은 안 했지
그리고 사람들한테 Money Bags를 소개해 준 사람도 나였지, 또 (퀸스 놈들이 여기)
Grandmaster Vic과 (퀸스 놈들이 여기)
Disco Twins도 내가 소개해 줬지 (퀸스 놈들이 여기)퀸스 하우스에서 Pomonok까지 (퀸스 놈들이 여기)
스트립 클럽에서 파티를 열어, 퀸스 놈들이 여기, 걔네도 알지
싸움이나 라이벌도 없는데, 걔넨 TIDAL에서 Ether를 트는군
하기로 결정했다면, 놈들은 그 어떤 것이라도 할걸
레인지 로버 안에서, Takeover 가사를 분석했었던 과거
요샌 가끔 Jay-Z한테 디스곡 아직 남았다고 말하고, 웃어제끼지
내 동네를 위해 참고 있는 거지
Brooklyn에게 샤라웃, 동네끼리 싸워대도, 결국 공통점이 있지
숨도 못 쉬는 지하철, 안 탄지도 꽤 됐지
30년이 지났지만, 아직도 그 트랙의 바퀴 소리가 들려오네 (퀸스 놈들이 여기)
브레이크 비트를 느껴, Jakes를 위해 총기 번호도 지워줬지
뉴욕에서 총 들고 다니는 거, 허가증 있어도 위험하긴 해
그래도 아직 많지, 오래 살아남을 수 있는 방법이 많네
미래 세대에게는 어떤 미래를 남겨줘야 할까, 아직 아무것도 된 게 없잖아
지금 우리를 갈등시키는 이 패턴, 예전에도 우릴 괴롭힌 거라고
돈과 사회적 지위, 너한테 진짜 중요한 건 뭔지 말해보라고
그들이 카메라를 다 끄면, 넌 누가 되는 거야?
나와 함께하면, 너도 알게 될걸 (퀸스 놈들이 여기)
가서 Tony Bennett한테 물어봐 (퀸스 놈들이 여기)
파크 테라스에서 파티를 열면, 걔네도 알아야지 (퀸스 놈들이 여기)
DJ Clue, DJ Envy와 DJ Camilo (퀸스 놈들이 여기)
나의 가장 아름다운 퀸스 놈들은 어디 있어?
널 시상식이나 사람 많은 곳에서 보게 되면
네 빛나는 목걸이가 보이지, 복면 쓰고 훔치고 싶다 생각했어
조정된 자리에, 유명한 사람들 옆에 앉게 됐네
순간, 과거의 나로 돌아간 듯한 기분이었지
놈들이 네 갈비뼈에 진짜로 그걸 들이밀고 나면
스위치블레이드를 꺼내들고, 이판사판으로 나가지, 그게 거리의 방식
하지만 난 스튜디오에 가서 녹음한 뒤, O2 아레나를 매진시키지
하이테크 폴로 정장에 목걸이를 걸친 채로
Van Wyck를 따라 운전해, Colosseum에서 산 옷과 Stan Smiths를 걸친 채로
또, 갈색 총을 들고 가난한 친구들이 있는 동네로

[Chorus]
​내가 음악 하면서 만난 놈들이 아닌
내가 같이 자라온 동료들이어야지
연방 수사국에서 전화가 걸려와, 빨리 말하는 기나긴 이야기
빨리 그들이 집으로 돌아오길 바라
왜냐면 우리가 죽어가는 사자들이거든, 악몽의 출연진이지
경주마는 살아남지, 너도 알잖아 (퀸스 놈들이 여기)

[Outro]
의심 안 해, 의심 안 해, 의심 안 해, 의심 안 해
(퀸스 놈들이 여기, 놈들이 여기)
의심 안 해, 의심 안 해, 의심 안 해, 의심 안 해 (퀸스 놈들이 여기)
열중하고 있지, 인마, 오늘은 클래식을 만들어낼 거라고
돈 벌고 있는 구역은 행동에 나서지, 그래
천둥소리가 (무슨 일이야 처니-천-천둥?)
미친듯한 천둥소리가 들려 (이젠 괜찮아)
맨해튼은 계속 만들어내지, 브루클린은 계속 챙겨가지
브롱스는 계속 창조해 내지, 그리고 퀸스는 계속 돈 벌지
서부 놈들에게 소리를 질러, 6번째 자치구, Far Rock 놈들에게도
남쪽 놈들과, 북쪽 놈들에게도 말이야 (퀸스 놈들이 여기)