Bring Me The Horizon
Bring Me The Horizon - Avalanche (Traduction Française)
Cut me open and tell me what's inside
Ouvre-moi et dis-moi ce qu'il y a à l'intérieur
Diagnose me cause I can’t keep wondering why
Diagnostique-moi parce que je ne peux pas continuer à me demander pourquoi
And no it's not a phase cause it happens all the time
Et ce n'est pas une phase car ça arrive tout le temps
Start over, check again, now tell me what you find
Recommence, revérifie, maintenant dis-moi ce que tu trouves
Cause I'm going out of frequency
Parce que je sors de la fréquence
Can anyone respond?
Quelqu'un peut-il répondre?
It's like an avalanche
C'est comme une avalanche
I feel myself go under
Je me sens aller au fond
Cause the weight of it's like hands around my neck
Car le poids est comme des mains autour de mon cou
I never stood a chance
Je n'ai jamais eu de chance
My heart is frozen over
Mon cœur gelé
And I feel like I am treading on thin ice
Et je me sens comme foulant une mince couche de glace
Am I broken? What's the chance I will survive?
Suis-je cassé? Quelle est la chance que je survive?
Don’t sugarcoat me, cause I feel like suicide
Ne me touche pas, car je me sens comme suicidaire
Just give it to me straight, cause i'm running out of time
Donne-le-moi rapidement car je cours contre le temps
I need an antidote, now what can you prescribe
J'ai besoin d'un antidote, maintenant peux-tu le prescrire
It's like an avalanche
C'est comme une avalanche
I feel myself go under
Je me sens aller au fond
Cause the weight of it's like hands around my neck
Car le poids est comme des mains autour de mon cou
I never stood a chance
Je n'ai jamais eu de chance
My heart is frozen over
Mon cœur gelé
And I feel like I am treading on thin ice
Et je me sens comme foulant une mince couche de glace
I need a cure for me cause a square doesn't fit the circle
J'ai besoin d'une cure car le carré ne correspond pas au cercle
Give me a remedy cause my head wasn't wired for this world
Donne-moi un remède car ma tête n'est pas câblée pour ce monde
I need a cure for me cause a square doesn't fit the circle
J'ai besoin d'une cure car le carré ne correspond pas au cercle
Give me a remedy cause my head wasn't wired for this world
Donne-moi un remède car ma tête n'est pas câblée pour ce monde
Cause I'm going out of frequency
Parce que je sors de la fréquence
Can anyone respond?
Quelqu'un peut-il répondre?
Cause I'm going out of frequency
Parce que je sors de la fréquence
Can anyone respond?
Quelqu'un peut-il répondre?
It's like an avalanche
C'est comme une avalanche
I feel myself go under
Je me sens aller au fond
Cause the weight of it's like hands around my neck
Car le poids est comme des mains autour de mon cou
I never stood a chance
Je n'ai jamais eu de chance
My heart is frozen over
Mon cœur gelé
And I feel like I am treading on thin ice
Et je me sens comme foulant une mince couche de glace
I need a cure for me cause a square doesn't fit the circle
J'ai besoin d'une cure car le carré ne correspond pas au cercle
Give me a remedy cause my head wasn't wired for this world
Donne-moi un remède car ma tête n'est pas câblée pour ce monde
I need a cure for me cause a square doesn't fit the circle
J'ai besoin d'une cure car le carré ne correspond pas au cercle
Give me a remedy cause when it hits, well it hits like an avalanche
Donne-moi un remède car quand cela frappe, ça frappe comme une avalanche