Ruth B.
Dandelions (French translation)
[1er couplet]
Peut-être que c’est ta façon de dire mon nom
Peut-être que c’est ta façon de jouer
Mais c’est tellement bien, je n’ai jamais connu quelqu’un comme toi
Mais c’est tellement bien, je n’ai jamais rêvé de quelqu’un comme toi
[Pré-refrain]
Et j’ai entendu parler d’un amour qui n’arrive qu’une fois dans une vie
Et je suis presque sûre que tu es cet amour pour moi
[Refrain]
Parce que je suis dans un champ de pissenlits
Souhaitant sur chacun d’eux que tu sois à moi, à moi
Et je vois l’éternité dans tes yeux
Je me sens bien quand je te vois sourire, sourire
[Post-refrain]
Faisant des vœux sur des pissenlits tout le temps
Priant Dieu qu’un jour tu sois mien.ne
Faisant des vœux sur des pissenlits tout le temps, tout le temps
[2ème couplet]
Je pense que tu es fait.e pour moi
Car c’est tellement dur de respirer
Quand tu me regardes, je ne me suis jamais sentie si vivante et libre
Quand tu me regardes, je ne me suis jamais sentie si heureuse
[Pré-refrain]
Et j’ai entendu parler d’un amour qui n’arrive qu’une fois dans une vie
Et je suis presque sûre que tu es cet amour pour moi
[Refrain]
Parce que je suis dans un champ de pissenlits
Souhaitant sur chacun d’eux que tu sois à moi, à moi
Et je vois l’éternité dans tes yeux
Je me sens bien quand je te vois sourire, sourire
[Post-refrain]
Faisant des vœux sur des pissenlits tout le temps
Priant Dieu qu’un jour tu sois mien.ne
Faisant des vœux sur des pissenlits tout le temps, tout le temps
[Pont]
Pissenlit vas dans le vent
Ne vas-tu pas prévenir mon.ma chéri.e ?
Pissenlit vas dans le vent
Ne vas-tu pas prévenir mon.ma chéri.e que
[Refrain]
Je suis dans un champ de pissenlits
Souhaitant sur chacun d’eux que tu sois à moi, à moi
Et je vois l’éternité dans tes yeux
Je me sens bien quand je te vois sourire, sourire
[Post-refrain]
Faisant des vœux sur des pissenlits tout le temps
Priant Dieu qu’un jour tu sois mien.ne
Faisant des vœux sur des pissenlits tout le temps, tout le temps
[Outro]
Je suis dans un champ de pissenlits
Souhaitant sur chacun d’eux que tu sois à moi, à moi