Fo na gealachean
Air rathad da mhile bliadhn'
Co chreideadh na dh' fhairich sinn
'S na chunniac sinn ri ar linn
Dh' fhas am fasach suas
Far an do chuir sinn siol ar naire
Dlieab mor nan daoine
An t-acras is am pathadh
Anns an aineolas
Chaidh ar gairdeachas air chall
Da mhile bliadhna
Air an rathad lethainn mhall
Tha mi direadh a' chnuic as aird'
Airson sealladh, dhan an talamh
Air cul a' ghlinne waobh eile thall
Air sraidean baile a mhaireas
An la nach criochnaich is nach gluais
Tro na h-aireamhean
Mar fharadh theid sinn suas
Anns an dealachadh
Atharraichidh sinn an am priobadh suil
Thoir dhuinn an aireamh nuadh
Na laithean buan
--oOo--
[English translation:]
Da mhile bliadhna (Two thousand years)
Below many moons
On a two thousand year old road
Who could have believed all that we have seen
And suffered in our generation
The wilderness has grown
Where we have sown the seeds of our shame
Hunger and thirst
The legacy of our population
In our ignorance
Our joy has lost direction
Two thousand years
On the slow broad way
I am climbing up the highest hill
For a sight of the landscape
Behind the other side of the valley
On the streets of the everlasting city
Day will not end, time will not shift
Up through the numbers
We will rise like stepping on a ladder
In the parting
We will be transformed in the blink of an eye
Give us the new number
The eternal days