Falkenbach
Ufirstanan Folk
Lejsa wejhaet en lihtar vind
Dar lant a mera ruët

I ferana onheil anahaerend
Med zeejael liuhterend


Runar reytan, runar frahtan
Allaerweylan waagt

Doh zowaer vilt sverta heajven
Want fridou fuërt den lant (x2)


Sunnliuhtin i daagesroudin
Weydarliuhtint jaern

Den ierloesin aller suintin
Duur brennar fiuri loh (x2)


(So runarliodh eh sang)


Alt bluot den staade roud aerfardhu
En helder manens skhinn

Weydarliuhtint ihaerer ohaen
Zijn lejfsdri laahn daarnaer (x2)


Luisterent na dem veel geruomint
Dem heri wisan wourd

Hejvaer waltynt wulf en ravan
Den sinan fuërt hej aan (x2)


(So runarliodh eh sang)


Daag nu kuomint tuo intlonin
Allar trahaenan leid

Sinu joej dej kruizin brennar
Mijn ufirstanan folk (x2)


[English translation:]
Gently blows a light wind
The land at the sea lies still

In a distance misery coming closer
With shining sails


Runes advised, runes enquired
Vigilance at all times

But who is willing to raise the sword
When peace rules the land (x2)


Sunlight at daybreak
Reflects from iron

The deliverance from all sins
By burning fire’s blaze (x2)


When the shore war colored red
A bright moon’s shine

Reflected from their eyes
His beloved ones lay aground (x2)


Losten to the much vaunted
The noble, wise one’s word

He who prevails wolf and raven
Those wo are his he leads


The day came to reward
All tear’s suffering

Now see how crosses burn
My revived folk