Pizzicato Five
Icecream Meltin’ Mellow
(Konishi)
Translators: Taichi Azuma

晴れてたなら
素敵なピクニック・デイ
天気雨?それもまた楽し
やさしいシャワー
その中でじゃれて
ほら、もうキスしてる

風の中で聴こえるラジオ
それともお気に入りのカセット・テープ
あなたとだったら
すべてはシンフォニー
何を聴いても

アイスクリームが溶けたって
お構いなしでアツアツ
こんなに恋の気分はメロウ
Mellow mellow mellow mellow
水の上のボート遊び
一日中揺られてたいね
キラキラしぶき
ひそひそ話
…ついにプロポーズ?
アイスクリームも溶けちゃう
ベタベタになっちゃう
口笛だって吹けないほどメロウ
Mellow mellow mellow mellow
生まれてから
きょうがいちばん
幸福な日かもね
ふたりの

アイスクリームも溶けちゃう
ラヴラヴになっちゃう
本当に恋の気分はメロウ
Mellow mellow mellow mellow

---------------------------------------
If it was a clear day
We'd have a fantastic picnic day
Will it rain? that'd still be fun
Under the gentle shower
I'd play with you
And hey, we'd kiss

I listen to the radio in the wind

Or to my favorite cassette tape

When I'm with you
Any sound I hear
Is like a symphony
Our ice cream is melting
But so what, we're in love
This feeling of love is mellow
Mellow mellow mellow mellow

Playing in a boat on the water

Don't you want to play all day?

The splash sparkles
We talk in whispers
At least, will you propose?

Our ice cream is melting
Into slush
I'm too mellow to whistle
Mellow mellow mellow mellow

Maybe
Today is

The happiest day
Of our lives

Our ice cream is melting
We're head over heels in love
This feeling of love is so mellow
Mellow mellow mellow mellow