Genius Norske Oversettelser
Ёлка - Не брошу на полпути (Norsk oversettelse)

[Oversettelse av sangen Ёлка - «Не брошу на полпути»]

[Vers 1]
Før vi sovner, drukner hver av oss i tanker om
Hva hadde skjedd hvis
Jeg valgte en annen vei i alt, eller møtte ikke
Han som jeg er sammen med
Selv om verden glir unna under føttene mine
Og selv om det i stedet for solen er svart smog
Jeg fortsetter å bygge min vei fra vennlighet
Tross alt vil morgendagen være bеdre enn i går

[Refreng]
Jeg vil ikkе gi opp halvveis, jeg skal ikke si at jeg ikke kan
Uansett hvor vanskelig det er, vil jeg komme dit, jeg kommer dit
Jeg vil bevise det for meg selv, til tross for min frykt
Jeg vil ikke gi opp halvveis

[Vers 2]
Hver av oss ber om en sjanse, og lukker øynene
Så oppriktig, så ærlig
Hver av oss vil gjerne korrigere oss selv
Finn ditt sted
Så ofte legger vi ikke merke til mellom linjene
Vi snakker ofte om hvor grusom verden er
Men jeg fortsetter å bygge min vei fra vennlighet
Tross alt vil morgendagen være bedre enn i går
[Pre- refreng]
Og jeg vil ikke gi opp halvveis, jeg skal ikke si at jeg ikke kan
Uansett hvor vanskelig det er, vil jeg komme dit, jeg kommer dit
Jeg vil bevise det for meg selv, til tross for min frykt
Jeg vil ikke gi opp halvveis

[Refreng]
Jeg vil ikke gi opp halvveis, jeg skal ikke si at jeg ikke kan
Uansett hvor vanskelig det er, vil jeg komme dit, jeg kommer dit
Jeg vil bevise det for meg selv, til tross for min frykt
Jeg vil ikke gi opp halvveis

[Interlude]
Jeg vil ikke gi opp, jeg vil ikke gi opp

[Refreng]
Jeg vil ikke gi opp halvveis, jeg skal ikke si at jeg ikke kan
Uansett hvor vanskelig det er, vil jeg komme dit, jeg kommer dit
Jeg vil bevise det for meg selv, til tross for min frykt
Jeg vil ikke gi opp halvveis

[Refreng]
Jeg vil ikke gi opp halvveis, jeg skal ikke si at jeg ikke kan
Uansett hvor vanskelig det er, vil jeg komme dit, jeg kommer dit
Jeg vil bevise det for meg selv, til tross for min frykt
Jeg vil ikke gi opp halvveis