Genius Norske Oversettelser
Klavdia - Asteromata (Norsk Oversettelse)
[OVERSATT FRA DEN ENGELSKE OVERSETTELSEN]
[Intro]
Min stjerne
Min stjerne
[Vers 1]
Kjære mor, ikke gråt
Selvom de kler de i sørgesvart
Denne svunnende, slitne kroppen jeg har
Kan ingen flamme sprekke
[Vers 2]
Svalen er født i ildens omfavnelse
Uansett hvor langt de streifer
Skal de aldri glemme den hellige jord
De engang kalte deres hjеm
[Refreng]
Åh, min lille blåøyde
Len, la mеg kysse deg
På dine hellige tårer av lys
La mine uttørkede lepper hvile på ny
Åh, min lille blåøyde
Len, la meg kysse deg
På dine hellige tårer av lys
La mine uttørkede lepper hvile på ny
[Post-Chorus]
Åh, min stjerne, mitt dyrebare lys
[Vers 3]
Min kjære mor, ikke gråt
Mitt liv er et fartøy, driver fritt
Søker for alltid etter sitt hjem
Vinden, og dens seil på havet
[Refreng]
Åh, min lille blåøyde
Len, la meg holde deg
La disse slitne, glemte vingene
Finne dere siste pust over deg
[Post-Chorus]
Åh, min stjerne, mitt dyrebare lys
Åh, min stjerne, mitt dyrebare lys
[Outro]
Min stjerne