Genius Norske Oversettelser
Lucio Corsi - Volevo essere un duro (Norsk Oversettelse)
[OVERSATT FRA DEN ENGELSKE OVERSETTELSEN]
[Vers 1]
Jeg ønsket å være en tøff fyr
Som ikke brydde seg om fremtiden
En robot, en sumobryter
En dophandler på flukt fra en ulvehund
På Bologna stasjon
En høne som legger gullegg
Jeg er fremdeles ingen
Jeg ble ikke født med et tøft fjes
Jeg er til og med redd for mørket
Om jeg havner i slåsskamp vil jeg bli banket opp
So de maler mine øynе sorte
Men jeg har aldri kastеt bort tiden
Det er tiden som har forlatt meg
[Refreng]
"Å leve livet er barnelek"
Det er hva mor pleide å fortelle meg når jeg falt fra trærne
Hvor tøff verden er for de vanlige
Som har litt kjærlighet for de rundt dem og for mye sol i brillene
[Vers 2]
Jeg ønsket å være en tøff fyr
Som ikke brydde seg om fremtiden, nei
En robot, en gullmedaljist i spytting
En raner ventende på deg i mørket
Kongen av Porta Portese
Den tyvende skjæren som stjeler gifteringen din
[Refreng]
"Å leve livet er barnelek"
Det er hva mor pleide å fortelle meg når jeg falt fra trærne
Hvor tøff verden er for de vanlige
Som har litt kjærlighet for de rundt dem og for mye sol i brillene
Jeg ønsket å være tøff
Men jeg er ingen
Et hvitt belte i judo
Istedetfor en stjerne, bare et nys
[Bro]
Solsikker med solbriller fortalte meg: "Vær forsiktig med lyset"
Og at måner uten krater er bare en rip-off
Og til slutt er det ikke noe vits i å flykte fra fryktene dine
[Refreng]
Leve livet er barnelek
Jeg, jeg ville være en tøff fyr
Men jeg er ingen
[Outro]
Jeg er ingenting annet enn Lucio
Jeg er ingenting annet enn Lucio