Genius Norske Oversettelser
Justyna Steczkowska - GAJA (Eurovision Edit) [Norsk Oversettelse]

[OVERSETTELSE FRA DEN ENGELSKE OVERSETTELSEN]

[Intro]
(De kaller meg Gaia)

[Vers 1]
Sårer hjertet mitt er du
Som har min kjærlighet for ingenting
Du markerte meg med deg selv
Og vekte skriket av ensomhet i meg

[Pre-Chorus]
Mitt navn er Gaia
Jeg er gudinnen, styrken, min mor er kjærlighet
Verden drunker i mine tårer når jeg gråter
Den tapte tiden ligger lunt i mine armer

[Refreng]
Gaia
(Jeg еr Gaia)
Tid
(Jeg er Gaia)

[Vers 2]
Jeg еr skaperen av ditt selv
Din sjels ødeleggelse og din frelse
Tiden flyter i blodstrømmen din
Det Hellige Vann renser skjebnen din
[Pre-Chorus]
De kaller meg Gaia
Jeg er kjærligheten, jeg er livet til alt som er forestilt
Verden drukner mens de ser meg gråte
Jeg skal holde det tett i mine armer

[Refreng]
(Mitt navn er Gaia)
(Jeg er Gaia)
Tid
(Jeg er Gaia)

[Post-Chorus]
Tid
(Jeg er Gaia)

[Instrumental Pause]

[Bro]
Zargo, Raga, Urra, Gara
Jarga, Jarun, Era, Czarodoro

[Outro]
Tid
Mitt navn er Gaia