Genius bosanski prijevodi
Kendrick Lamar - euphoria (Bosanski prijevod)

[Prvi dio]

[Uvod]
Anitsi ej inem o erevog otš evS
Euforija

[Strofa]
Supermoći bivaju neutralizirane, mogu samo gledati u tišini
Poznati glumac kojeg smo nekad znali izgleda paranoično i sad propada u spirali
Krećeš se baš kao degenerik, svaki fazon je neslan
Računam da nisi tako iskalkuliran, mogu ti čak predvidjeti ugao
Izmišljaš priče o porodici jer si čuo Mr. Morale
Patetični majstor manipulacije, sad mogu nanjušiti priče na tebi
Ti nisi rep umjetnik, ti si umjetnik prevara s nadom da ćeš biti prihvaćen
Tommy Hilfiger se istakao, ali FUBU nikad nije bio tvoja kolekcija
Ja pravim muziku koja ih elektrificira, ti praviš muziku koja ih umiruje
Mogu opеt naglasiti taj stih, ali uštediću ti vrijeme, to su nasumični činovi dobrotе
Znam da si majstor manipulacije i lažov iz navike također
Ali nemoj reći laž o meni i ja neću reći istinu o tebi

[Drugi dio]

[Uvod]
Šu, šu, šu
Šu, šu, šu
Bi, bi, bi, bi, bi, bi
[Strofa]
Da, sklonio sam se s puta, da, nizak sam, okej
Da, otok ovdje je udaljen, okej
Ja ne mislim ni o kakvom žeteocu, crnjo, ja žanjem šta posijem, okej
Imam Benjamina i Jacksona u kući kao da sam Joe, okej
Hellcat, natjerao je svoje jarane i ljude poput njih da prodaju svoju dušu, okej
Svako hoće biti demon dok ga ne ubije jeftin pištolj
I mogao bih da radim šou dnevno, jednom jadan, uvijek jadan
O, mislio si da će pare, moć ili slava učiniti da odeš?
Jesi li ikad igrao "jesi li ikad"? Okej, crnjo, hajdemo igrati
Jesi li ikad došao do neprijatelja sa staloženim licem?
Jesi li ikad platio petsto hiljada za otvoren slučaj?
E, pa ja jesam, i oboje mi je ispalo neuspješno, ali sam izašao gornji
Mrzim kad reper priča o oružju, onda kad neko umre, pretvori se u časnu sestru
Ide na internet u fazonu "Molite za moj grad", lažira za lajkove i digitalne zagrljaje
Njegov babo je ubica, on hoće biti mlađi, mora da su zaboravili sranja koja su učinili
Demencija mu je sigurno familijarna, ali pusti neka se zatrese
Parkiraću mu sina
Prvi put kad sam opalio Drac', jaran mi je rekao da nanišanim u ovom smjeru
Nisam dovoljno nisko uperio, danas ću ti pokazati da sam naučio na tim greškama
Neko mi je rekao da imaš prsten, Boga mi, spreman sam da poduplam ulog
Radije bih to uradio nego da pustim da se od kanadskog crnje Pac okreće u grobu
Nemilosrdan biznis, sranja su ti izvrnuta
Šta je, jesu li pletenice?
Povrijedio sam ti osjećaje? Ne želiš više raditi sa mnom? Okej
Ostala su tri velikana, a ja vidim dvojicu od njih kako se ljube i grle na bini
Volim ih do smrti i u osam stihova ću objasniti tu rečenicu, ha
To je nešto što mi niko ne može reći, ha
Ne želim pričati ni na kakav telefon, ha
Znaš da imam probleme sa jezicima, ha
Nema akcenta koji mi možeš prodati, ha
Da, Cole i Aubrey znaju da sam škrt crnjo, kruna je teška, ha
Molim se da su mi pravi prijatelji, ako ne, ja sam YNW Melly
Ne sviđa mi se što pucaš po Pharellu, za njega ja nasljeđujem svađu
Da, jebeš to sve pritiskanje P, da vidim kako pritišćeš T
Bolje će ti biti ako opet ideš na njega, ti misliš mene pritisnuti
On je Terrence Thornton, ja sam Terrence Crawford, da, ja izbijam noge
Ne mora postati lično, ovo je prijateljska svađa, trebao bi da je ostaviš kao takvu
Ja znam neka sranja o crnjama zbog kojih Gunna Wunna izgleda kao svetac
Ovo nije bilo o kritičarima, ni o fazonima, ni o tome ko je najbolji
Uvijek je bilo o ljubavi i mržnji, i da vam kažem, ja sam najveći hejter
Mrzim kako hodaš, kako pričaš, mrzim način na koji se oblačiš
Mrzim kako šunjaš disseve, ako ja poletim, ima da bude direktno
Mi mrzimo kurve koje jebeš jer zbunjeno misle da su prave žene
I primjetiš li da sam rekao "mi", nisam samo ja, ja sam ono što kultura osjeća
Koliko još bajki o tvom životu dok nam nije bilo dosta?
Koliko još gostovanja od strane Crnaca dok se konačno ne počneš osjećati dovoljno kao Crnac?
Sviđa mi se Drake sa melodijama, ne sviđa mi se Drake kad se pravi da je žilav
Zbog tebe crnjo ima da vrati Puffa, da vidim je li Chubbs zaista lomi nešto
Da, moj prvi kao moj zadnji, klasik, ti ga nemaš
Neka tvoja glavna publika to provari pa im onda reci otkud ti pločice
V12, to je jedan brzi, bau-bau-bau, posljednji
Fotka za godinu, bolje ti je da hodaš okolo kao Daft Punk
[Treći dio]

[Strofa]
Sjećaš li se?
Ej, Top Dawg, s kim oni misle da se igraju?
Iznuda mi je srednje ime čim skočiš iz tog aviona, kučko
Alergičan sam na jadna sranja, samo ti voliš biti poznat
Ni Yachty ti ne može dati swaga, boli me kurac s kim se igraš
Mrzim kako hodaš, kako pričaš, mrzim način na koji se oblačiš
Iznenađen sam što si htio taj zahtjev za gostovanje, znaš da imamo neka sranja za razriješiti
Čak mrzim i kad kažeš riječ "crnjo", ali valjda sam to samo ja
Neka sranja su jednostavno vrijedna krindža, ne mora ni biti duboko, valjda
Još uvijek volim kad vidiš uspjeh, sve sa mnom je blagoslovljeno
Nastavi me tjerati da plešem, mašem ruku, i neće biti nikakva prijetnja
Znam da te zovu Dječak, ali gdje je čovjek? Jer ja ga još nisam vidio
Vidiš, nisam ga ni raskrvario, mogu li ga raskrvariti? (Mo'š se kladit')
Kad te vidim da stojiš pored Sexyy Red, vjerujem da vidiš dvije loše kučke
Vjerujem da ti se ne sviđaju žene, to je prava konkurencija, mogao bi tresti guzicom sa njima
Hajdemo pričati o postotcima, pokaži mi svoje raspodjele, obavezno ću poduplati nazad s tobom
Ti si bio pod ugovorom kod crnje koji je bio pod ugovorom kod crnje koji kaže da je bio pod ugovorom kod onog crnje
Probavaš zakonski ukinuti "Like That" ploču? Kurvo, šta je, ne sviđa ti se ta ploča?
"Back to Back", sviđa mi se ta ploča
Vratiću se na to, neka se zapiše
Zašto bi zvao uokolo pokušavajući okaljati crnje? Mislite da je moj život rep?
To su kurvinska sranja, ja imam sina za odgojiti, ali vidim da ti ne znaš ništa o tome
Buditi ga, ne znaš ništa o tome
Onda mu reći da se pomoli, ne znaš ništa o tome
Onda mu dati alate da prošeta kroz život kao iz dana u dan, ne znaš ništa o tome
Učiti ga moralima, integritetu, disciplini, slušaj, stari, ti ne znaš ništa o tome
Govoriti istinu i uzimati u obzir ono što Bog uzima u obzir, ti ne znaš ništa o tome
Nije dvadeset na jednog nego jedan na dvadeset ako moram pošamarati crnje koje pišu s tobom
Da, izvedi i njih, počistiću i njih, reci BEAMu da mu je bolje da ostane tačno s tobom
Jel' se borim protiv duha ili UI?
Crnjo se osjeća kao Joe Hale Osteen
Smiješno, on je bio u filmu imena A.I
I moje šesto čulo mi govori da ga ubijem
Ima da pobijem crnje sve u njihovim kovčezima
Da, OV-ho crnje su jahači kurca
Reci im da bježe u Ameriku da imitiraju nasljeđe, ne mogu imitirati ovo nasilje
Šta sam naučio je da crnje ne vole zapadnu obalu, i ja sam okej sa tim, guraću liniju sa tim
Skidati crnje jednog po jednog sa tim
Možemo biti na vremenskoj razlici od tri sata
Ne pričaj o porodici, braca
Može postati duboko u porodici, braca
Pričaš o meni i mojoj porodici, braca?
Neko ima da krvari u tvojoj porodici, braca
Ja sam u New Ho Kingu, jedem prženu rižu sa umakom i pištoljem, braca
Reci mi da si ters, jarane
Možemo ovo odraditi odmah sad pred kamerom, braca
Ej, jebem ja sve vas crnje, ne vjerujem vama crnjama
Mahnem jednim prstom i zveknem sve vas crnje kao mmm
Gol iz igre, udarim sve vas crnje, oni podvaljuju svima vama crnjama, meni niko nikad nije oduzeo hranu
Ko god da radi sa njim, jebem vas crnje, i jebem industriju također
Ako odeš dotle, ja ću ići dalje
Psst, to je nešto što ne želiš uraditi
[Outro]
Ne želimo da te više čujemo kako govoriš "crnjo"
Ne želimo da te više čujemo kako govoriš "crnjo"
Stoj