Versailles
Aristocrat’s Symphony
[1節]
Honnô ga motomeru shinzô no kanbi na koe
Ueta watashi wa kiba wo kakushi sono emono ni hohoemikaketa
Saa kirei na chi de somete ageru
Kono sekai wo riseiteki na kannô e to
Shiroi tobira wo hiraite

[2節]
Hakua no kabe no naka nagareteyuku bara wo motomeru
Mada watashi no keiyaku ni chûcho suru oroka na mono yo
Saa kirei na chi de somete ageru
Kono sekai wo riseiteki na kannô e to
Shiroi hada wo kirisaite

[コーラス]
Kedakaki barairo no shinfonii
Yûga ni mau kanashimi no takuto de
Sadame wa yami no rapusodii
Kono senaka ni ude wo mawashite
Wazuka na kioku no naka de karera ga kanaderu

[インストルメンタルブレイク]

[ブリッジ]
Kirei na doresu wo matotta buôkai
Kizokutachi wa utai odoru
Sono chi no imi mo shirazu
[コーラス]
Kedakaki barairo no shinfonii
Yûga ni mau kanashimi no takuto de
Sadame wa yami no rapusodii
Kono senaka ni ude wo mawashite
Wazuka na kioku no naka de kanaderuyuku rapusodii
Saa kirei na chi de someteageru ima subete wo
Bara no sekai e someagete ageru

ENGLISH
The sweet voice of the heart that instinct seeks
Hungry I hid my fangs and smiled at the prey
I'll dye it with beautiful blood
Turn this world into a rational sensuality
Open the white door

Seeking a rose flowing through the chalk wall
It's still a stupid thing that hesitates about my contract
I'll dye it with beautiful blood
Turn this world into a rational sensuality
Cut through the white skin

Noble rosy symphony
With a baton of sorrow that dances gracefully
Destiny is a dark rhapsody
Turn your arm around this back
They play in a little memory
Ball in a beautiful dress
Nobles sing and dance
I don't even know the meaning of that blood

Noble rosy symphony
With a baton of sorrow that dances gracefully
Destiny is a dark rhapsody
Turn your arm around this back
Rhapsody playing in a little memory
Now I'll dye it with beautiful blood
I'll dye it into the world of roses