Padi
B.I - 그땐 내가 (Then) (แปลภาษาไทย)
[Verse 1]
ฉันต้องอยู่ให้ได้ แม้ไม่มีเธออยู่ข้าง ๆ
หรือเป็นฉันเองนะ ที่ไม่ได้อยู่ข้างเธอตั้งแต่แรก
ฉันต้องอยู่ให้ไหว ถึงจะช้ำน้ำตาแค่ไหน
ทุกคำที่มาจากฉันอาจฟังดูเหมือนข้ออ้าง
แต่ฉันไม่เคยอยากฝากบาดแผลไว้ในใจของเธอ
ฉันยังเด็กมาก มันยากเหลือเกิน
ความรัก ผู้คน การใช้ชีวิต
สิ่งที่ฉันอยากจะบอกคือ

[Chorus]
ชั่วชีวิตนี้ แม้ฉันไม่เคยรู้ว่าความรักคืออะไร
Na-na-na-na, na-na-na-na
แต่ในชีวิตนี้ ถ้าเราได้เจอกันอีกครั้ง
Na-na-na-na, na-na-na-na
ถึงตอนนั้น ฉันจะยังภักดีต่อเธอ
Na-na-na-na, na-na-na-na
ถึงตอนนั้น ฉันก็จะยังภักดีต่อเธอเสมอ

[Verse 2]
ตื่นขึ้นมาจากความฝันอันยาวนาน
กับความรู้สึก ที่ว่ามีชีวิตอยู่ได้ก็เพราะเธอ
และฉันบอกมันกับเธอไม่ได้ด้วยซ้ำ
ใจร้ายกันจนถึงวินาทีสุดท้ายเลยสินะ
ไอ้การบอกลาบ้า ๆ นี่
ทำไมถึงทำตัวให้ชินกับมันไม่ได้สักที
หวังว่ามันจะไม่จบลงแค่ตรงนี้
เพราะฉันต้องเจอเธออีกให้ได้
ลมหายใจของกาลเวลาถูกตัดขาด
ฉันถูกทิ้งไว้ในความทรงจำฝั่งโน้น
ความทรงจำที่มีทั้งงดงามและโศกศัลย์
ความทรงจำที่เราสร้างมันด้วยกันมา
ย้ายทั้งหมดนั้นมาฝั่งนี้ แล้วจบมันลงในความเป็นจริง
เรื่องราวของเราที่น่าเศร้า น่าเสียดาย
ต้องถูกเขียนขึ้นใหม่อีกครั้ง

[Chorus]
ชั่วชีวิตนี้ แม้ฉันไม่เคยรู้ว่าความรักคืออะไร
Na-na-na-na, na-na-na-na
แต่ในชีวิตนี้ ถ้าเราได้เจอกันอีกครั้ง
Na-na-na-na, na-na-na-na
ถึงตอนนั้น ฉันจะยังภักดีต่อเธอ
Na-na-na-na, na-na-na-na
ถึงตอนนั้น ฉันก็จะยังภักดีต่อเธอเสมอ

[Bridge]
ค่ำคืนที่ดวงดาวถูกขังไว้หลังม่านน้ำตา
หัวใจก็ถูกขังไว้ในความมืดที่อยู่ลึกเข้าไป
พระอาทิตย์จะยังโผล่ขึ้นมาในท้องฟ้าของฉันหรือเปล่า
ฉันแค่พัดพาไปอย่างสายลมเลยดีไหม
ทุก ๆ วัน ตื่นจากฝันที่น่าเศร้า
เต้นรำอยู่ในความสูญเสีย
จะมีใครเป็นแสงสว่างให้ฉันได้บ้างไหม
เธอจะยื่นมือเข้ามาหาฉันหรือเปล่า
[Chorus]
ชั่วชีวิตนี้ แม้ฉันไม่เคยรู้ว่าความรักคืออะไร
Na-na-na-na, na-na-na-na
แต่ในชีวิตนี้ ถ้าเราได้เจอกันอีกครั้ง
Na-na-na-na, na-na-na-na
ถึงตอนนั้น ฉันจะยังภักดีต่อเธอ
Na-na-na-na, na-na-na-na
ถึงตอนนั้น ฉันก็จะยังภักดีต่อเธอเสมอ

[Outro]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh