Dexter
OK OK OK
[Intro]
Yeah

[Part 1]
Du rufst ständig an (ah)
Ich geh' nicht ans Handy ran (nope)
Ich weiß, geh' ich letztendlich ran
Ist alles zu Ende, dann
Ich starre stundenlang die Wände an (die Wände an)
Weil ich an dem Untergang nichts ändern kann
(nichts ändern kann)
Weißwein aus dem Tetrapak
Dreißig neue Nachrichten, doch keiner hört die Mailbox ab
Ihr gewünschter Teilnehmer muss grad noch paar Teile nehmen (lol)
Es ist kein Problem nie wieder heim zu gehen (toll)
Es ist kein Problem im Regen zu stehen (ne)
Es ist ein Problem dein' Anruf entgegen zu nehmen (okay)
Okay (okay), okay (okay), okay, okay, okay (okay)
Solang' ich die Worte nicht höre, sind sie nicht Realität (okay)
Okay, okay, okay (aha)
Du rufst wieder an
Doch ich hab' nie wieder guten Empfang (ne)
Ich hab'— fuck, shit

[Hook]
You took a piece of my heart
And I don't know why (don't know why)
You zook a piece of my heart
Don't know why (don't know why)
[Part 2]
Ich ruf' ständig an, du gehst nicht ans Handy ran
Ich weiß, gehst du noch einmal ran
Dass ich noch alles ändern kann (sicher)
Wie oft hab' ich gesagt, dass ich mich ändern kann
Schon wieder deine Mailbox dran
Es fühlt sich wie das Ende an (fuck!)
Sangria aus dem Tetrapak
Du hast ein kaputtes Triebwerk, du hebst nicht ab (lol)
Es war doch eigentlich die meiste Zeit ganz nice (oder)
Nur ist „eigentlich“ und „die meiste Zeit“ vielleicht was dir nicht reicht
Die Zeit heilt alle Hypes (die Zeit heilt alle Hypes)
Ich starre nur noch auf mein Display
Blinded by the lights, die ganze Zeit
Kommt irgendeine Scheiße bei mir rein
Weiß jeden Scheiß von jedem Scheiß
What a time to be alive, einzig und allein
Du willst nicht erreichbar für mich sein
Probier's noch einmal bis ich dich vielleicht wieder erreich'

[Bridge]
(Der gewünschte Gesprächspartner antwortet nicht, bitte versuchen sie es...)

[Hook]
You took a piece of my heart
And I don't know why
You took a piece of my heart
And I don't know why (don't know why)
You took a piece of my heart
And I don't know why (don't know why)
You took a piece of my heart
And I don't know why (don't know why)
(Don't know why, don't know why)