José James
Art Killer
[Letra de "Art Killer" ft. José James]

[Intro: Nach; José James]
C'mon
Yeah! Yeah, yeah
NYC in the building
Nach and José James
¡Ah! Esto va por todos los francotiradores del arte
Art Killer
Todo aquellos que nos disparan por la espalda, ¡ah!

[Verso 1: Nach]
Art Killer, te mira desde su desfile militar
No le suele importar que tú respires
Su ascenso se escribe con nuestro declive
¿Qué más le das? Mientras sonríe desde un yate en el Caribe

Te seca el corazón, para que pienses en cifras y en cuentas
Te pone vendas, que tapen las cosas que sientas
Intenta que dependas de lo que compres o vendas
Se inventa deudas, no quiere que comprendas más

Art Killer, le escupe a la belleza
Él llena su bolsillo y te vacía la cabeza
Construye fortalezas de hormigón, arranca la maleza
Mientras bosteza ante el amor, la gentileza
Tú eres otra pieza de su puzzle monetario
Un mercenario que se aturde ante su spot publicitario
Adversario del conocimiento, porque no se compra
Francotirador del arte escondido en la sombra

[Estribillo: Jose James; Nach]
From darkness (Desde la oscuridad)
A dream will rise
To spark a fire into the night
We raise our voices (Nuestras voces)
Stand together to bring tomorrow's life

[Verso 2: Nach]
Art Killer, te educa para el beneficio
Sólo es un logro ficticio
Le saca de quicio cada reflexión
Sufre aversión por la ternura
Odia la revolución que empieza en una partitura

Él te tortura con la estricta pesadez de un tic-tac
Tu mente adicta a una pantalla, a un Big-Mac
Mientras nos dicta como acumular basura
Odia la revolución que empieza con una escultura (¡oh!)

Art Killer, te adoctrina en el colegio
Te enseña a jugar sucio, a ver que todo tiene un precio
El acto gratuito no es rentable y lo censura
Odia la revolución que empieza con cada pintura
Deja viuda a la imaginación, fusila cada fantasía
En tus manos ve ganancia y mercancía
Art Killer no se fía del poder de la cultura
Odia la revolución que empieza en la literatura

[Estribillo: Jose James; Nach]
From darkness a dream will rise (Un sueño)
To spark a fire into the night (Un fuego)
We raise our voices
Stand together to bring tomorrow's life (Ya llegó la luz)

[Post-Estribillo: José James, Nach]
And love (Only love) will show the way (Show the way)
To know (So we know) a brighter day (We gonna build it today)
We all can build together (We get together) (¡Juntos!)
Hand in hand let's make it better

[Verso 3: Nach]
¿Qué sería de mí sin las películas Hitchcock?
¿Sin la magia en discos de George Clinton o Jill Scott?
¿Qué sería de mí sin Orson Welles y Ciudadano Kane?
¿Qué sería de mí sin Prince y sin su "Purple Rain"?

¿Qué sería de mí sin Mozart, sin su "Requiem"?
¿Qué sería sin Julio Verne, sin Dickens, sin Tolkien?
¿Qué sería sin Vivaldi y sus "Cuatro Estaciones"?
¿Sin los colores de Van Gogh pintando girasoles?
[Estribillo: Jose James; Nach]
From darkness (¡yeah!) a dream will rise (Ah)
To spark a fire into the night (Encender una llama)
We raise our voices (Alzando nuestra voz)
Stand together to bring tomorrow's life