Yolanda Pérez
Juran y Juran
[Intro: S Loco]
Sporty Loco
Yolanda Pérez

[Chorus]
Juran y juran (te lo juro)
Y te bajan la luna (yo te bajo la luna)
Y dicen y dicen que como tú ninguna (como tú no hay ninguna)
Te dicen y dicen mi amor y mi vida (eres mi vida)
Pero al día siguiente de todo se olvidan

[Verse 1: S Loco, Yolanda]
Yolanda, ¿cómo estas?
Te he estado llamando, girl
Dime qué pasa, ¿por qué no estás contestando?
Ya sabes solo quiero platicar contigo un rato
Y decirte que por ti ya anda bien loco este vato
No me hagas perder el tiempo
Sé muy bien lo que tú quieres
Es la fama que te cargas
Por tener muchas mujeres
En tu lista de engañadas
Yo sí que no quiero estar
So don’t call me no more que no voy contestar

[Chorus]
Juran y juran (te lo juro)
Y te bajan la luna (yo te bajo la luna)
Y dicen y dicen que como tú ninguna (como tú no hay ninguna)
Te dicen y dicen mi amor y mi vida (eres mi vida)
Pero al día siguiente de todo se olvidan
[Verse 2: S Loco, Yolanda]
No te andes creyendo lo que te diga la gente
Te prometo que contigo todo será diferente
I'm not gonna be a playa
Créeme lo que estoy diciendo
Eres tú la que yo quiero y por ti me estoy muriendo
La verdad yo no te creo lo que tú me estas diciendo
Lo he escuchado tantas veces que ya me estás aburriendo
Sé que todas con las que andas tu las tomas como juego
Aunque trates de negarlo, se te ve lo mujeriego

[Verse 3]
Todos dicen lo mismo
Pero al final siempre mienten
Inventan palabras cuando están calientes
Y mienten y mienten
No saben lo que sienten

[Chorus]
Juran y juran (te lo juro)
Y te bajan la luna (yo te bajo la luna)
Y dicen y dicen que como tú ninguna (como tú no hay ninguna)
Te dicen y dicen mi amor y mi vida (eres mi vida)
Pero al día siguiente de todo se olvidan

[Verse 4: S Loco]
Sé que has sufrido mucho
Con cosas que te han pasado
Con weyes que no sabían lo que tenían a su lado
Créeme no sería capaz de causarte a ti una pena
Baby please, understand
Yo te quiero a la buena
[Outro: S Loco, Yolanda]
Ya sabes que nomás te quiero a ti
Yeah, right
Cómo "yeah, right"?
¿Por qué?
Porque te quiero, ¿vas a estar conmigo o no?
Como eres mentiroso
Man, that's your problem
What's my problem?
You lie too much
I don't lie, girl
Go take a cold shower or something
¿Para qué? ¿Te vas a bañar conmigo o qué?
You know, mi prima me dijo como la estabas mirando, eh
Nomás estaba viendo
So, what does that tell you?
¿Apoco hay algo malo con ver o qué?
¿Qué me dice eso a mí?
Ya sabes que nomás te quiero a ti
A todas les dices lo mismo
¿Cuáles son todas?
¿Cómo quieres que te crea?
Pues créeme, ¿me vas a creer a mí o a ellas?
What's up? ¿No me vas a contestar o qué?
Keep talking
I'll keep talking your, what's up?
I need somebody real
I'm real girl, what's up?
Alguien que me diga la verdad
Te estoy diciendo la verdad
Que no sea mujeriego
Not you