Jeanette Biedermann
Cuando Volveras (aus ”Sing meinen Song, Vol. 6")*
Die Wege, die uns trennen laden ein zum verrennen
Kreuzen sich zu selten, wir leben in zwei Welten
Eingeteilt und nummeriert
Abgestellt und gut sortiert
Wie zwei bessere Hälften
Die Straßen von Berlin sind ohne dich wie Gift für mich
Mach jede Nacht zum Tag, such dich in jedem einzelnen Glas
Und stell' dir tausend Fragen
Ohne, dass ich, was sag'
Cómo te voy a decir
Me duele la distancia, solo quiero estar
Perdido en tus abrazos en cualquier lugar
¿Cuándo volverás?
Y cómo te voy a decir
Te veo en la ventana sentado en el bar
Te miro y me sonríes, vuelvo a preguntar
¿Y cuándo volverás?
Der Kaffee schmeckt nach dir
Das Schlürfen klingt nach mir
Du sitzt ganz schön tief
Doch wo nur stehen wir?
Bin weit gekommen, doch ohne dich
Was soll ich hier?
Schreib' nur noch traurige Lieder
Über uns, und das nie wieder
Zurück und was mal war, denn die Zeit macht sich rar
Das Ticken in meinem Kopf wird immer lauter, jedes Jahr
Cómo te voy a decir
Me duele la distancia, solo quiero estar
Perdido en tus abrazos en cualquier lugar
¿Cuándo volverás?
Y cómo te voy a decir
Te veo en la ventana sentado en el bar
Te miro y me sonríes, vuelvo a preguntar
¿Y cuándo volverás?
Irgendwo auf unserer Reise sind wir verloren gegangen
Wir ziehen einsam unsere Kreise, kommen vielleicht wieder bei uns an
Wir gehören doch zusammen, komm wir fangen mit Suchen an
Es gibt nichts, was man nicht wieder finden kann
Cómo te voy a decir
Me duele la distancia, solo quiero estar
Perdido en tus abrazos en cualquier lugar
¿Cuándo volverás?
Cómo te voy a decir
Me duele la distancia, solo quiero estar
Perdido en tus abrazos en cualquier lugar
¿Cuándo volverás?
Y cómo te voy a decir
Te veo en la ventana sentado en el bar
Te miro y me sonríes, vuelvo a preguntar
¿Y cuándo volverás?
¿Y cuándo volverás?