Skip to content
Search
Artists
Charts
Home
Artists
#
(Vladimir Vysotsky)
(Vladimir Vysotsky)
-
Баста 4 (2013)
Райские яблоки (Paradise apples)
Interpreta Vladimir Vysotsky. Il cantante al microfono (2008)
L’orizzonte
Dal Fronte Non è Più Tornato
Ginnastica
Il Volo Interrotto
La Caccia Ai Lupi
Il Canto Della Terra
Il Cantante Al Microfono
Cavalli Bradi
Il Pugile Sentimentale
Il Bagno Alla Bianca
Variazioni Su Temi Tzigani
Черновики (Drafts) (2004)
На братских могилах (Na bratskih mogilah)
Путешествие в прошлое (A Trip to the Past) (1996)
Поговори хоть ты со мной (Talk to Me)
Поговори хоть ты со мной (Talk to Me) (1994)
Поговори хоть ты со мной (Talk to Me)
Как Тревожен Этот Путь (How Disturbing Is This Way) (1982)
Беда (Trouble)
Underground Soviet Ballads (1972)
Песня о друге (Song About Friend)
Others
Беда (Trouble)
Мой первый срок (My First Term)
Песня о друге (Song About Friend)
Песня про стукача (Song About Snitch)
Подумаешь, с женой не очень ладно (COTAGWWMW)
Проложите, проложите… (Pave, pave…)
Райские яблоки (Rayskie Yabloki)
Я вам мозги не пудрю (I’m Not Brainwashing You)
Tembel - טמבל
Братские Могилы (Mass Graves)
В младенчестве (In Infancy)
В пику а не в черву (SNIW)
Мы Все Живем (We All Live)
Не писать мне повестей романов (Don’t write me stories and novels)
Певец у микрофона (Singer at microphone)
Расстрел горного эха (Mountain echo shoot)
Татуировка (Taatoo)
Штрафные батальоны (Penal Battalions)
«Як»-истребитель (Yak the Fighter Aircraft)
Ах, родная сторона (Ah, Native Side)
Жил я с матерью и батей (ILWMMAF)
Здесь лапы у елей дрожат на весу (TPTITA)
Мир Такой Кромешный (Such a Crazy World)
Ошибка вышла (Mistake Came Out)
Попутчик (Companion)
Счетчик щелкает (Counter Clicks)
Человек за бортом (Man overboard)
Штрафные Батальоны (Penal Battalions)
Я не люблю (I don’t like)
Я несла свою беду (I Carried My Misfortune)
Preda - פרידה
Горизонт (Horizon)
День Рождения лейтенанта милиции (Police Lieutenant’s Birthday)
Жил я славно в 1-й трети (ILNITFT)
Их восемь, нас двое (EOFWAT)
Купола (Kupola)
Невесты (The Brides)
Песня о Земле (Song About Earth)
Про соседа-завистника (About Envious Neighbor)
Я был душой дурного общества (IWTSOABS)
Всё позади (Everything Behind)
Высота (Height)
Дом хрустальный (Dom khrustal’nyy)
Зарисовка из детства (Sketch From Childhood)
Нет меня — я покинул Расею... (There is no me — I left Russia...)
Охота на волков (Hunting Wolves)
Песня самолёта истребителя (Fighter’s plane song)
Я вам ребята на мозги не капаю (NDYBG)
Shir Liri - שיר לירי
Без запретов и следов (Without Prohibitions And Traces)
В Ленинграде городе (In Leningrad city)
Всë не так (It’s All Wrong)
Корабли (Ships)
На братских могилах (On mass graves)
Разведка боем (Reconnaissance in Force)
Райские яблоки (Paradise Apples)
Я в деле (I’m In)
Я все вопросы освещу сполна (I Cover All Questions Fully)
Vals Haleta’a - ואלס הלטאה
Наводчица (Gunner)
Ну о чем с тобою говорить (WWCITAWY)
Про дикого вепря (About Wild Boar)
Разбойничья (Razboynich’ya)
Спасите наши души (SOS)
Я не люблю (I Don’t Like)
Я полмира почти… (I’m almost half the world...)
Agada Muzara - אגדה מוזרה
Был развесёлый розовый восход (BRRV)
Моя метрика (My metric)
Парус (Parus)
Пиратская песня (Pirate’s Song)
Подводная лодка (Submarine)
Раздвоенная личность (Split Personality)
Я из дела ушел (I Quit The Case)
100 Сарацинов (100 Saracens)
Inyanim - עניינים
Баллада о борьбе (Ballad About Struggle)
Баллада о борьбе (Ballada o bor’be)
За хлеб и воду (For Bread And Water)
Моя цыганская (Moya Tsyganskaya)
Парус (Sail)
Правда ведь обидно (It’s true offending)
Рядовой Борисов (Private Borisov)
Tembel - טמבל
Tzmarmoret - צמרמורת
Баллада о борьбе (The Ballad of Struggle)
Баллада об уходе в рай (Ballad Of Going To Heaven)
Купола (Domes)
Передо мной любой факир — ну просто карлик... (IFOMIAFWJAD)
Песня Вани у Марии (Vanya at Maria song)
Про Сережу Фомина (About Serezha Fomin)
Путешествие в прошлое (Journey Into The Past)
Я в деле (I’m In)
Белое безмолвие (White silence)
Моя цыганская (My Gypsy)
Романс (Romance)
Сколько лет (How Many Years)
Формулировка (Wording)
Целуя знамя (Kissing The Banner)
Як-истребитель (Yak-fighter)
А люди все роптали (And People All Murmered)
Городской романс (Urban Romance)
Песня о звездах (Song About Stars)
Побег на рывок (Escape On Spurt)
Прощание с горами (Farewell to the mountains)
Сбивают из досок столы (TAKDFTB)
За Меня Невеста (For Me, The Bride)
Запомню тот вечер (I will remember that evening)
Она сказала — не люблю (She Said — I Don’t Love)
Песня шляпника (Hatter’s Song)
Я любил женщин и проказы (I Loved Women And Leprosy)
Бабье лето (Indian Summer)
Девушка из Нагасаки (Girl From Nagasaki)
Катерина (Katerina)
Кони привередливые (Fastidious Horses)
Тюменская нефть (Tyumen Oil)
Мишка Шифман (Mishka Shifman)
О нашей встрече, что там говорить… (AOMWCIST)
Охота с вертолёта (Helicopter Hunting)
Райские яблоки (Paradise Apples)
Я Не Люблю (I Do Not Like)
Баллада о борьбе (Ballad Of Struggle)
Банька по-белому (Bath In White)
Не балуй (Do Not Spoil)
Фюрер кричал (Fuhrer shouted)
Эй, шофер, вези - бутырский хутор... (GDTMTBF)
Гербарий (Herbarium)
Письмо к другу, или зарисовки о Париже (LTAFOSAP)
Холера (Cholera)
Был развеселый розовый восход (TWACPS)
За меня невеста отрыдает честно (TBWCFMH)
На дистанции (On Distation)
Письмо в редакцию телевизионной передачи... (LTEOT)
Про речку Вачу (About The Vacha River)
Над Шереметьево (Above Sheremetyevo)
Письмо на выставку (Letter To Exhibition)
Какой-то вояка (Some Kind Of Warrior)
Письмо на деревню (Letter To Village)
Дом хрустальный (Crystal House)
Перед отъездом (Before Leaving)
Капитана в тот день называли на ты (TCTDWCOY)
Ленинград-МГА (Leningrad-MGA)
Баллада о детстве (Ballad of Childhood)
Белое безмолвие (White silence)
В младенчестве нас матери пугали... (IIMSU)
В пику а не в черву (Формулировка) (SNIWF)
Вершина (Peak)
Вершина (Peak)
вороны (crows)
Всё позади и КПЗ, и суд… (Everything behind)
Городской романс (Urban romance)
Девушка из Нагасаки (Girl From Nagasaki)
Дом хрустальный (Crystal House)
Дом хрустальный (Crystal house)
Зарисовка из детства (Речечка) (Sketch From Childhood)
Зарисовка о Ленинграде (Sketch About Leningrad)
Конец “Охоты на волков” (The end of the ”Wolf Hunt”)
Кони привередливые (Fastidious Horses)
Кривая да Нелёгкая (Curve and Not-easy)
Мир такой кромешный (World Is So Wild)
Мишку жалко... (I feel sorry for Mishka)
Мой гамлет (My Hamlet)
Моя метрика где-то в архиве хранится… (My metric)
Мы все живём как будто (We’re All Live as If)
Наводчица (Gunner)
Не покупают никакой еды... (They don’t buy any food...)
Ненависть!
Ноль семь (Zero seven)
Ну о чём с тобою говорить!.. (WWCITAWY)
Одна научная загадка, или почему аборигены съели Кука. (One scientific mystery or why did the aborigines eat Cook.)
Он не вернулся из боя (He Didn’t Return From the Battle)
Она сказала: Не люблю! (She said: I don’t love!)
Охота на волков (Hunting Wolves)
Охота на кабанов (Boar Hunting)
Парус (Sail)
Парус (Sail) [Владимир Высоцкий cover]
Передо мной любой факир — ну просто карлик... (IFOMIAFWJAD)
Песенка о переселении душ (Song about soul migration).
Песня Бродского (Brodsky’s Song)
Песня завистника (Song of the envious)
Песня об обиженном Времени (Song about offended Time)
Песня про стукача (Song about a snitch)
Пиратская (Свой остров) (Pirate song)
Письмо к другу, или зарисовки о Париже (LTAFOSAP)
Подумаешь - с женой не очень ладно… (COTAGWWMW)
Попутчик (Companion)
Правда ведь обидно (It’s true offending)
Про дикого вепря (About Wild Boar)
Разбойничья (Rogue song)
Ребята напишите мне письмо (Guys, Write Me Email)
Солдаты группы «Центр» (Army Group Centre soldiers)
Спасите наши души (Save our souls)
Счётчик щёлкает (Counter Clicks)
Татуировка (Tattoo)
Товарищ Сталин, вы большой учёный (TSVBU)
Тот, кто раньше с нею был (The one who used to be with her)
Формулировка (Wording)
Химзавод (Chemical plant)
Чужая колея (someone else’s path)
Я был душой дурного общества (IWTSOABS)
Я в деле (I’m in)