澤野弘之 (Hiroyuki Sawano)
So ist es immer
Die Stühle liegen sehr eng
Wir reden die ganze Nacht lang
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht
Wir können uns gut verstehen
So ist es immer, unser Licht ist nur das
Trinken und singen wir, begrüßen Morgen
So ist es immer, unterm rußigen Himmel
Leben wir zusammen
Die Nacht ist lang
Da die Sterne nicht leuchten
Da der Mond auf diese Stadt nicht scheint
Schalten wir das Licht selbst an
Singen wir unter dem Sternenhimmel
Chairs so close, a room so small
You and I talk all the night long
Meager this space, but serves us all well
We comrades have stories to tell
And it's always like that in the evening time
We drink and we sing when our fighting is done
And it's always so we live under the burnt clouds
Ease our burden, long is the night
Dust and smoke, stars can't be seen
We all starve for a moonbeam on our town
We must all gather as one
Sing with hope and our fear will be gone
Die Stühle liegen sehr eng
You and I talk all the night long
Dieser niedrige Raum ist nicht schlecht
We comrades have stories to tell
So ist es immer, that in the evening time
We drink and we sing when our fighting is done
So ist es immer, we live under the burnt clouds
Ease our burden, long is the night
Da die Sterne nicht leuchten
We all starve for a moonbeam on our town
Schalten wir das Licht selbst an
Sing with hope and our fear will be gone