🔥 Earn $600 – $2700+ Monthly with Private IPTV Access! 🔥
Our affiliates are making steady income every month:
IptvUSA – $2,619 • PPVKing – $1,940 • MonkeyTV – $1,325 • JackTV – $870 • Aaron5 – $618
đź’µ 30% Commission + 5% Recurring Revenue on every referral!
👉 Join the Affiliate Program Now Andrew Lloyd Webber
Cartas
(Escrivaninha, cadeiras, papéis. FIRMIN olha desdenhosamente uma folha de jornal)
[FIRMIN]
"Mistério!"
A manchete diz
Que o "Mistério
Abalou Paris!"
"Trágico! A soprano sumiu!"
Diz que é "Trágico!"
E ninguém mais viu!
Esse drama nĂŁo tem fim
Sem Carlotta, nem Christine
Mas o povo sempre vem
A fofoca vende bem
Uma diva pede as contas
E a outra brinca de esconder
O elenco
Escapou
Mas Paris gostou
Ópera!
Nem Verdi ou Donizetti
A manchete Ă© o trunfo
Pra vender!
[ANDRÉ]
Péssimo!
Onde vai parar
Mas é péssimo?
[FIRMIN]
Mas pra que gritar?
Isso Ă© Ăłtimo
Para divulgar isso Ă© Ăłtimo
[ANDRÉ]
Mas quem vai cantar?
[FIRMIN]
Mas, olha a fila que formou!
E olha sĂł o que chegou!
(Firmin entrega uma carta a Andre que abre e lĂŞ)
[ANDRÉ]
"André, que noite deslumbrante!
Christine é mesmo a sensação!
La Carlotta saiu
E ninguém sentiu
Um porém
O coro foi incrĂvel
Mas o nĂvel do balĂ©
Está no chão!
[FIRMIN]
Amigo, apenas um lembrete
Que o meu salário atrasou
É favor enviar
E sem mais tardar
E tem mais
Quero o que me deve
Quero breve sem conversa
E acabou!"
[ANDRÉ e FIRMIN]
Quem diabos manda isso?
Só um cérebro infantil?
[FIRMIN]
'F.O.' assinou
[ANDRÉ]
E assim chegou
[ANDRÉ e FIRMIN]
'F.O.'
[FIRMIN]
Piada de fantasma
[ANDRÉ]
Que mau gosto, Ă© um acinte
[FIRMIN]
É um doente, quer dinheiro
[ANDRÉ]
É truqueiro chantagista
[ANDRÉ e FIRMIN]
Dá na vista que não passa
De trapaça de um demente, um imbecil
[RAOUL]
E ela?
[ANDRÉ]
Mas quem, Carlotta?
[RAOUL]
Eu digo Christine
E ela?
[FIRMIN]
NĂłs nĂŁo sabemos
[RAOUL]
E essa nota?
Suponho que partiu de vocĂŞs
[FIRMIN]
NĂŁo faz sentido
[ANDRÉ]
Mas nunca!
[FIRMIN]
NĂŁo fomos nĂłs
[RAOUL]
NĂŁo sabem dela?
[FIRMIN]
Por certo
[ANDRÉ]
Sabemos nĂŁo
[RAOUL]
Mas nĂŁo briguemos
Esta carta, foram vocĂŞs?
[FIRMIN]
E o que diz aĂ em bom portuguĂŞs?
(falado)
— Francês!
[ANDRÉ]
"NĂŁo temei por Christine
O anjo da mĂşsica a tem sob a asa
E nem tentai tocá-la outra vez"
[RAOUL, falado]
— Bom, mas se não foram vocês então quem foi?
[CARLOTTA]
Foi ele!
[ANDRÉ]
VocĂŞ voltou!
[CARLOTTA]
O seu patrono
[CARLOTTA e PIANGI]
Foi ele!
[RAOUL]
Mas o que foi?
[CARLOTTA]
Veja essa carta
Que Ă© cheia de ofensas a mim
[FIRMIN]
É tua a carta?
[RAOUL]
Mas nunca!
[ANDRÉ]
Mas ele nĂŁo!
[CARLOTTA e PIANGI]
Tu nĂŁo mandaste?
[RAOUL]
Mas nunca!
[FIRMIN]
Mas o que foi?
[CARLOTTA]
EntĂŁo sustentas
Que a carta nĂŁo partira de ti?
[RAOUL]
E o que Ă© que diz a carta por mim?
"Teus dias na Ópera Populaire são poucos
Christine Daaé canta em teu lugar à noite
Se tentares impedi-la
A maldição te encontrará!"
[FIRMIN e ANDRÉ]
Muita carta pro meu gosto
E todas falam de Christine
Ela aqui, ela lá
Ela o que é que há?
[MADAME GIRY]
Christine já retornou!
[FIRMIN]
Pois entĂŁo o nosso encontro terminou
[ANDRÉ]
Mas onde ela está?
[MADAME GIRY]
Achei melhor se recolher
[MEG GIRY]
E descansar
[RAOUL]
Posso vĂŞ-la?
[MADAME GIRY]
NĂŁo, Monsieur
Ela não vê ninguém
[CARLOTTA e PIANGI]
Ela vai
Vai cantar?
[MADAME GIRY]
E uma carta a mais
[CARLOTTA, PIANGI, RAOUL e ANDRÉ]
Deixe vĂŞ-la!
[FIRMIN, falado] (tomando a carta)
— Por favor!
(Abre a carta e a lĂŞ. A voz do FANTASMA gradualmente substitui a dele)
— “Senhores, eu vos enviei até o momento diversas notas de natureza bastante amigável, detalhando como o MEU teatro deve ser conduzido. Mas vós não seguistes as minhas instruções. Eu vos darei uma última chance...”
[FANTASMA]
Christine Daaé retornou a vós
E o seu futuro deve ser triunfal
Quero que na Ăłpera "Il Muto"
La Carlotta faça o papel do pajem
E Christine Daaé
O papel principal
Condessa é o papel que exige mais graça e paixão
Enquanto o pajem Ă© mudo
Pois eis o elenco ideal, pois nĂŁo!
(falado)
— Eu assistirei à apresentação de meu lugar de sempre no camarote número 5, que tem que ser deixado vazio para mim. Caso ignorem minhas ordens, um desastre além de vossa imaginação irá ocorrer...
[FIRMIN, falado] (assumindo)
— “... Atenciosamente, senhores, vosso criado obediente. F.O.”
[MEG GIRY]
Christine! Christine!
[CARLOTTA]
Christine!
[ANDRÉ]
Por Deus do céu!
[CARLOTTA e PIANGI]
É tudo um plano pra Christine!
[FIRMIN]
NĂŁo pode ser!
[CARLOTTA]
E quem tramou foi:
Visconde, o amante!
[RAOUL]
Foi sim!
Alguém crê nisso?
[ANDRÉ]
Signora!
[CARLOTTA]
Eu fui traĂda!
E ultrajada!
[PIANGI e FIRMIN]
Mas como podem? (Isso Ă© o fim!)
[ANDRÉ]
NĂŁo houve nada!
[FIRMIN]
Signora!
[ANDRÉ]
Estrela és!
[FIRMIN]
A nossa estrela!
[ANDRÉ]
Signora!
[FIRMIN]
Não há razão!
[ANDRÉ]
NĂŁo acatamos!
[FIRMIN]
Christine será apenas o pajem
Que nĂŁo tem voz!
[FIRMIN e ANDRÉ]
Carlotta, o papel principal!
[PIANGI]
NĂŁo a merecem!
[CARLOTTA e PIANGI]
Mas Ă© inĂştil consolar-me! (InĂştil)
Palavras tentam confortar-me (Confortá-la)
NĂŁo vou ouvi-los
SĂł fazem me insultar
Que ofensa Ă Prima Donna
Padre mio! Dio (Padre mio! Dio!)
[CARLOTTA e GIRY]
Me envergonharam (Melhor Ă© ter cuidado)
Pois o Anjo sabe, o Anjo vĂŞ
[RAOUL]
Mas por que Christine fugiu?
[CARLOTTA e MEG]
Me humilharam (Christine!)
[FIRMIN e ANDRÉ]
PerdĂŁo, Signora!
[CARLOTTA]
E me trocaram
[FIRMIN e ANDRÉ]
Oh Signora
Imploramos
[CARLOTTA, PIANGI, GIRY, RAOUL e MEG]
Inominável (O medo irá) (Quero vê-la!)
Sem fundamento (Vos surpreender)
[CARLOTTA, PIANGI e RAOUL]
InconcebĂvel (Onde ela está?)
SĂŁo desumanos
[FIRMIN e ANDRÉ]
Signora, por favor!
[CARLOTTA, PIANGI, FIRMIN e ANDRÉ]
Sem sentimentos (VocĂŞ precisa...)
[CARLOTTA, PIANGI, GIRY, MEG, RAOUL, FIRMIN e ANDRÉ]
Que mais surpresas
NĂŁo vou (VĂŁo)
Ficar! (Chegar!) (Cantar!)