When the crash of the thunder is heard on the shore
Wake from your dreams, slumber no more
When the wild seabirds cry in the eye of the storm
Come follow me
When the flashes of lightning are slashing the sky
Over the tide, wild horses ride, over the sea
Come follow me
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir
Farraige 'tá corraithe anocht
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir
Eagla ar shaibhir ’s ar bhocht
Can you hear on the air as you dream without sleep
Over the waves, from caverns deep
Comes the song of the underworld land of the sídhe
Under the sea
I am wind, I am sky, I am calling you home
Over the waves, over the foam
Come follow me
Come follow me
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir
Farraige 'tá corraithe anocht
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir
Eagla ar shaibhir 's ar bhocht
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Ó thuaidh ó theas, soir is siar
Saol eile faoi gheasa
Light of sun, radiance of moon, sky, earth, sea
Hear my cry carried on the wind, shield me
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir
Farraige ’tá corraithe anocht
Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir
Eagla ar shaibhir 's ar bhocht
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Groinneall na farraige, dubhagán na mara
Saol eile – ah!