Henry Jackman
In this place (Spanglish Version)
Julia Michaels:
What can it be that calls me to this place today?
This lawless car ballet, what can it be?
Am I a baby pigeon sprouting wings to soar?
Was that a metaphor for something more?
Now I'm flying, my spirit's climbing
As I'm called through this far off maze (ooh-ah)
My body, my spirit aligning
In this
In this place called Slaughter Race
Slaughter Race
Karol Sevilla:
Y que harán se me quisiera yo quedar
Ya sin vacilar en el lugar
Sabe ya que me encantan
Cables sueltos, vivos fuegos, buen calor
Todo lo que yo deseo
Todo lo que yo deseo
Hoy la cima me impulso anima
Llamado voy a marchar
Mi cuerpo y mi alma se alinean aquí
Este al fin es el lugar
El lugar
Julia Michaels:
I know I should go, but
I really don't want to yet
I really don't want to yet
Yeah, I know I should go, but
I really don't want to yet
I really don't want to yet
There's nothing like Slaughter Race
Slaughter Race
Karol Sevilla:
El lugar
Tan solo aquí en el lugar, aah
Solo aquí en el lugar, sí
Solo aquí en el lugar, aah
Tan solo aquí en el lugar
Sí