Dok2
111%
[Intro]
Multillionaire

[Verse 1]
진짜 바닥에서 위, I made it out the gutter
여전히 더 올라가기 위해 매일 난 또 걸어
뻔한 swagging, 가끔 철없게 좀 뵐지라도
어련 일을 해낸 건 참 부정 못 할 얘기
다들 꺼려하는 도전, 야망이 도져
I got my mojo back, 분위긴 고조, 내 그분이 오죠
전성기는 왔다 가지도 않고 또 오고
좀 떨어질까 싶을 때 I bounce back like Pogo
날 보고 질투한 적 없다면 넌 마네킹
알아서 잘 되니 내겐 필요 없는 마케팅
타겟팅은 나, 내 자신
절대 남의 귀나 남 의식한 안 내키는 음악 따윈 안 했지
아랫집이 올라 올 때까지 더
내 자신이 날 몰라 볼 때까지 더
꿈의 한계 보다 높게 가지 더
Sky ain't the limit, 난 내려다 보네
하지도 않을 일을 쓸 때 없이 말하지도 않어
여기 rapper들 rapper라며 rap 잘하지도 않어
키만 삐쩍 커, 정신은 자라지도 않어
하다 말지, 뭐든 얼마 못 가 사라지고 말어
성공 바라지도 마라, 서러운 척도
음악 한답시고 길을 걸어온 척도
할 말 없는 rapper들이 찾지 가사 주제
남 얘기, 이별, 감성팔이들이 주돼
그런 짓들보단 솔직히 내 가사들이 낫지
내 성공, 내 돈, 모두 내 가사들이 낳았지
근데 여기선 내 가사들이 낮지
Rap이 책이라면은 내 가사들은 잡지, you heard
Young King, Young Millionaire
Ride with me, Young Boss, Young 1llionaire
내가 지나가면 저 여자들 얼어
오빠 너무 멋있대, 다 하는 말은, "쩔어"
난 연예인도 아닌데 연예인보다 유명한 rapstar
모른다면 친구한테 물어봐
그 담엔 내가 냈던 노랠 들어봐
Illionaire baby, 모두 그렇게 물들어가
[Verse 2]
스물하나에는 1억, 스물둘엔 거의 2억
그래, 스물셋엔 5억 찍고 다섯에는 10억
이젠 여섯이니 더? Oh yeah, I got bigger, man
이러다 억대짜리 광고까지 찍겠네
나는 절대 망할 일이 없네
사기 따윈 당할 일이 없네
니들 도움 바랄 일이 없게
1llionaire way, 참 탄탄한 길을 걷되
안전한 길을 피해 달리는 비포장 도로
내 차, 시계 나는 돌려줄 리 없지 도로
어렸을 부터 어련 일들 많이 겪어 별로
뭐든 놀랍지도 않아, 니들 부정들 정도론
내 정신은 늘 또롱
술이나 대마에 쩔어 의지하며 사는 나약한 인간들과는 멀어
Rockin moncler, 나는 겨울에 안 떨어
똑바로 걷긴 지루해, 난 가끔 다릴 절어
니가 벌 돈까지 벌어, 다시 번 돈을 다 걸어
돈 벌 일은 항상 여럿, Multillionaire that's wattup
덜 떨어진 인간들 세상 탓할 때
난 더러운 꼴도 보기 싫어 명상 중
난 절대 눈 안 열어
My ice so cold, 나를 보면 모두 얼어
Work hard ball hard hustle harder that my motto
정신들이 어려빠진 놈들 뭐든 버럭댈 때
천 만원 짜리 침대에 눠 피곤을 덜어
낸 뒤엔 아무리 바빠도 rap을 또 지껄여
내 태도는 여전해, 아무리 유명해져도
여기 놈들 조금 뜨면 연예인병들이 쩔어
뭘 하는지도 모른 채 hip-hop은 갖다 버려
Hip-hop을 부끄러워하는 hip-hop으로 분류되는 rapper들
유리할 땐 hip-hop인 척하고
불리할 땐 얌전한 척, 언제 그랬냐는 듯
난 저런 무식한 문화완 거리가 멀다고
예술가인 척을 하네, 이런 배은망덕한 놈들
본인 꿈에 지가 혀를 차네, 나 같이 배운 거 없는 놈두
그 정도의 인간의 도리는 지키며 살어
돈 벌기 쉬워 보이는 가요의 미끼는 달어
누가 시키는 가려운 찝찝한 일들로 니가 금전 땡길 때에
내가 몇 십억을 버니 삐지는 가녀린 fuggin' bitches
Be suckin' on my dick hoe
앞에선 암 말 못하면서 rap에선 나를 씹죠
시계, 차 자랑이 어쩌네, 요즘 rap이 어떻네
돌려 말하지만 누가 봐도 내 얘기
지는 못하면서 있어도 안 할 거처럼 철이 든 척
나를 어리석은 놈 취급해대지
다시 말해, 난 술, 담배 안 해
쌍스러운 욕도 입으로 안 뱉어
난 싸우지도 않아, 화도 거의 안내
열심히 일하며 살 뿐, 낭비 않네
내가 번 돈으로 가족들 이사를 갔네
파산했던 우리 집에 쌓인 빚을 깠네
우리 엄만 내게 억 단위 연봉을 받네
우리 아빤 팔엔 나와 같은 시곌 찼네
우리 이모 내 Rolls Royce 뒤에 탔네
우리 형은 전세계를 돌아 나와 함께
마약 조사 와도 검찰들은 날 못 잡네
생긴 거완 다르게 바르게 살아왔네
돈을 떠나 난 아주 행복한 삶을 살기에
내 걱정을 하다니, 아주 참 같잖네
God damn, I'm good, don't worry 'bout me
I said I'm good, I feel sorry 'bout that
[Outro]
In Hawaii I'm chillin straight illin'
While you bitchin'
I don't care bout your feelins', huh
But I'm feelin' nice, great
Excellent and I'm blessed
I'm feelin' dope perfect
Brilliant and the best
One hunnit
Thank you