Virginia Woolf
La ballade des gens heureux
Dearest
I feel certain I am going mad again
I feel we can't go through another of those terrible times
And I shan't recover this time
I begin to hear voices, and I can't concentrate
So I am doing what seems the best thing to do
You have given me the greatest possible happiness
You have been in every way all that anyone could be
I don't think two people could have been happier till this terrible disease came
I can't fight any longer
I know that I am spoiling your life, that without me you could work
And you will I know
You see I can't even write this properly
I can't read
What I want to say is I owe all the happiness of my life to you
You have been entirely patient with me and incredibly good
I want to say that - everybody knows it
If anybody could have saved me it would have been you
Everything has gone from me but the certainty of your goodness
I can't go on spoiling your life any longer
I don't think two people could have been happier than we have been
- V
Elle court se perdre dans ses écrits mondains
Noyer sa peine comme la pointe de sa plume
Recluse, interne déluge
Quand la santé s’use, les pensées diffusent
Chercher refuge, constamment confuse
Tentatives de purge de pensées intruses
En vain
S’abandonner, tout oublier
Lointain, ce regard éteint
Observe sans fin, fenêtre en son sein
Cherchant la suite, tournant insolite
Projection fortuite, rêverie construite
Malsain
Abandonner, s’exiler
Elle court se perdre dans les bras de sa soeur
Noyer sa peine dans les élans de son coeur
Recluse, interne déluge
Quand la santé s’use, les amours diffusent
Chercher refuge, constamment confuse
Tentatives de purge de pensées impures
En vain
S’abandonner, tout oublier
Lointain, ce regard certain
Observe sans fin, le monde en son sein
Cherchant la suite, tournant insolite
Projection construite, rêverie fortuite
Enfin
Capituler, s’effacer
Les voix envahissent son psyché
Les vers s’évaporent
Sublimés telle la fumée
Au bout de sa cigarette
Il l’appelle, cherchant une réponse
Un banal questionnement
Il ère, insurmontable sentiment
L’assourdissant son du silence
Il trouve ce déferlement de mots
Une avalanche d’encre
Il ère encore, cet insoutenable sentiment
L’assourdissant son du silence
Résolue, évasive et errante
Elle sortait sans missive
Existence, pour elle, plus sombre
Qu’une ombre en vue au bout du tunnel
D’un pas décidé, elle franchit la rive
Son corps sombrera, pâle, à la dérive
Lentement, Virginia s’enlise dans l’eau
Le poids de ces pierres scelle son tombeau