Tavern Song (Thai Mol Piyas)
[CONGREGATION, spoken]
Esmeralda...
Frollo began to walk the streets night after night
Unable to bring himself to return alone to his cold, dark chambers
He thought he saw her everywhere
[CLOPIN]
Ándo bírto zhas
Thai mol piyas
[CONGREGATION, spoken, (CLOPIN)]
Until one night, walking down an
Unknown alley, he heard the sound (Amáre love das)
Of distant music and laughter (Thai mol piyas)
Amáre love das
Thai mol piyas
[GYPSIES, (CLOPIN, spoken)]
Ándo bírto zhas
Thai mol piyas
Amáre love das (Coming from within a tavern called...)
Thai mol piyas
[GYPSIES, spoken]
La Pomme D'Eve!
[GYPSIES]
Thai gilaba
Thai mol piyas
In the dark of the night
In the dead of the winter
[GYPSY MEN, (GYPSY WOMEN)]
Pleasure is fleeting (Ándo bírto zhas)
So lips will be meeting (Thai mol piyas)
[ALL]
Come keep me warm until morning
Ándo bírto zhas
Thai mol piyas
Amáre love das
Thai mol piyas
[ESMERALDA, (GYPSY MEN)]
With the taste of the wine
Hold me close while we're dancing (Ándo bírto zhas, Thai mol piyas)
When I hear you sighing
Winter is dying
You'll keep me warm until morning
[GYPSIES]
In the dark of the night
[FROLLO]
Brazen, lewd, and odious, this vile, depraved display
[GYPSIES]
In the dead of the winter
[FROLLO]
I cannot bear to watch and yet I cannot turn away
[GYPSIES]
You'll keep me warm until morning
In the dark of the night
In the dead of the winter
[GYPSY MEN, (GYPSY WOMEN)]
Pleasure is fleeting (Ándo bírto zhas)
So lips will be meeting (Thai mol piyas)
[ALL, fade out]
Come keep me warm until morning
Come keep me warm until morning
Come keep me warm until morning
Come keep me warm until morning
Esmeralda...
Frollo began to walk the streets night after night
Unable to bring himself to return alone to his cold, dark chambers
He thought he saw her everywhere
[CLOPIN]
Ándo bírto zhas
Thai mol piyas
[CONGREGATION, spoken, (CLOPIN)]
Until one night, walking down an
Unknown alley, he heard the sound (Amáre love das)
Of distant music and laughter (Thai mol piyas)
Amáre love das
Thai mol piyas
[GYPSIES, (CLOPIN, spoken)]
Ándo bírto zhas
Thai mol piyas
Amáre love das (Coming from within a tavern called...)
Thai mol piyas
[GYPSIES, spoken]
La Pomme D'Eve!
[GYPSIES]
Thai gilaba
Thai mol piyas
In the dark of the night
In the dead of the winter
[GYPSY MEN, (GYPSY WOMEN)]
Pleasure is fleeting (Ándo bírto zhas)
So lips will be meeting (Thai mol piyas)
[ALL]
Come keep me warm until morning
Ándo bírto zhas
Thai mol piyas
Amáre love das
Thai mol piyas
[ESMERALDA, (GYPSY MEN)]
With the taste of the wine
Hold me close while we're dancing (Ándo bírto zhas, Thai mol piyas)
When I hear you sighing
Winter is dying
You'll keep me warm until morning
[GYPSIES]
In the dark of the night
[FROLLO]
Brazen, lewd, and odious, this vile, depraved display
[GYPSIES]
In the dead of the winter
[FROLLO]
I cannot bear to watch and yet I cannot turn away
[GYPSIES]
You'll keep me warm until morning
In the dark of the night
In the dead of the winter
[GYPSY MEN, (GYPSY WOMEN)]
Pleasure is fleeting (Ándo bírto zhas)
So lips will be meeting (Thai mol piyas)
[ALL, fade out]
Come keep me warm until morning
Come keep me warm until morning
Come keep me warm until morning
Come keep me warm until morning