初音ミク (Hatsune Miku)
Really Introverted Producer - エモーションを捨てる (I’ll Throw My Emotions Away) (English Translation)
Why am I left alone?
Why does he have no remorse?
I guess I’m just disposable, huh?
I hate colors
I remember you
Why do I like this idea so much?
Can somebody please give me a reason?
You don’t care about me/I don’t care about myself
I hate everything
I remember
I’ve grown tired of life
Do you even know the real me?/Do I even know the real me?
Nothing will come of this situation
There’s only one thing I can do
I want to become empty inside
I don’t need anything inside my head
It’s too hard, so I’ll throw my emotions away
I don’t understand the meaning of my thoughts
There is a dam blocking my heart
Please don’t release the river’s water
Don’t say “Is it really that big of a deal?”
I hate voices
I remember bad things
Everybody probably hates me, but I hate everybody more
I wonder if my heart is secretly rotten
I’m not interested
I remember the bad times
I’ve grown tired of humanity/people
Do you even understand the real me?/Do I even understand the real me?
There’s no medicine for what I have
Don’t look at me with those eyes
I want to become empty inside
I don’t need anything inside my head
It’s too hard, so I’ll throw my emotions away
I don’t understand the meaning of my thoughts
“This and that, It’s all great!”
You can shut your mouth/You can leave that in your mouth
“Me” and “Myself” are not the same
I’ll leave that in my head
His sunny skies, my cloudy skies
I’ll leave that outside of my ears
Nothing feels good anymore, so
My insides
Outside my eyes
My heart’s insides
Are good if they’re empty
They will miss me/Their world will become lonely
But it makes me sad to be alive
I want to leave, but I don’t want to go
You make me happy
I don’t want to be empty inside
There’s so many things I want to say
It’s hard, but I’m here
From now on, I’ll live
I don’t understand the meaning of my thoughts, but I don’t need to understand myself
It’s hard, but I’ll stay
From now on, I will carry on/continue