初音ミク (Hatsune Miku)
とくP (tokuP) - SPiCa (English Translation)
We’ve been watching together
The stars we gathered
Reflected at the window
Again, we counted them on our fingers
In that night we filled with our time
I asked you away
And stopped the time
When I said “I love you”, you evaded it
Pretending you didn’t hear
Stop it already
In the time with you
My orbit was always of
A circumpolar star
Like a tremolo
An angle of waving thoughts
I can’t get hold of them, if I could get to you
It feels like I’m about to lose something
Raising my feelings, I set for a voyage
Embrace me, if we hadn’t met, here
Catch me, I’m flying over Denebola
Selfishly going ahead of me, that’s just like you
Chase after me, as a panorama that rises into view
Far better than a choir, a shooting star
Will sing now, shine upon me, SPiCa
I want to smile, I don’t want to be alone
I want to hear your answer, I’ll listen without fear
I pass over, countless nights
To connect myself, to the future
I’ve been searching hard for that twinkling star
Because somebody stands for that legend
The afternoon fell down with a sigh
Only in my thoughts, I mutter your name alone
A foolish love, won’t reach you right?
Longing for you, I played the piano, the sounds
Are overflowing with pain
The sound lingering in the air will reach you
Embrace me, if we hadn’t met, here
Catch me, I’m flying over Denebola
Selfishly going ahead of me, that’s just like you
Chase after me, as a panorama that rises into view
Far better than a choir, a shooting star
Will sing now, shine upon me, SPiCa