[Перевод песни kim dracula — «Luck Is a Fine Thing (Give It a Chance)»]
[Куплет 1]
У меня долбящий басс, это 2003
Слишком много ублюдков не поймут о чём я говорю
Я хочу убивать людей каждый день который я дышу
Я хочу
[Бридж]
Сука
Поприветствуй своего сенсея
Не, не, не смей смеяться надо мной
Никто, никто, никто из моей команды
Не, не, не смей смеяться надо мной
Поприветствуй своего сенсея
[Куплет 2]
О, будет ли им не всё равно если я застрелю президента
Дыра в его голове кровоточит и кровоточит снова
Поприветствуй своего сенсея
[Интерлюдия]
Раздели кофе, со своим штатным сотрудником
Ммм, это вкусно
[Куплет 3]
Я вижу это в их глазах, они боятся за свою жизнь без
Достойной структуры в их глазных дырах, отчаявшись
Быть ребёнком, ребёнком пяти, они мертвы
[Бридж]
Это рой, рой, рой
Рой
[Интерлюдия: kim dracula; Сэмюэл Уэллингс]
И он нашёл себя на распутье
(Рой) Неуверен какой путь выбрать
(Рой) Кто ты?
Как тебя зовут?
Что ты здесь делаешь?
Иди со мной я покажу тебе всё
(А-а-аа, а-а-аа) Я должен знать кто ты
(А-а-аа)
Как тебя зовут?
Иди со мной, я покажу тебе чего ты боишься
[Привев]
Мы, мы, мы, мы все смеёмся над тобой
Мы, мы все смеёмся над тобой
Удача - хорошая вещь, дай ей шанс
[Куплет 4]
Люди говорят, но они пытаются понять, что я дерусь за команду со стволом
Который не стреляет, на самом деле это круто, ублюдки, но на самом деле я атакую, ууу
[Бридж]
Ублюдки влюблены, все эти ублюдки влюблены
Ублюдки влюблены, ууу
[Предприпев]
Это загадка, почему они смеются
У этих дураков нет ёбаной симпатии?
Ууу, я хочу быть как они - бесчувственным
[Припев]
Мы, мы, мы, мы все смеёмся над тобой
Мы, мы все смеёмся над тобой
Удача - хорошая вещь, дай ей шанс
[Аутро]
(Вещь, вещь, вещь, вещь, вещь)
(Вещь, вещь, вещь, вещь, вещь)
(Вещь, вещь, вещь...)