Genius Russian Translations (Русский перевод)
Karg - Meine Freiheit war ihr Tod (Русский перевод)

[Перевод песни Karg - «Meine Freiheit war ihr Tod»]

[Куплет 1]
После всего ты всё ещё просил её неоднократно и часто посещал места, что вас объединяли
Но ты утратил зоркость так много лет назад, вы не должны встречатсья снова, никогда
Это никогда не было тебе позволено, и если вы друг другу не принадлежите, то не сможете быть вместе
И рано или поздно наша короткая или длинная жизнь обрушится на каждого из нас

[Куплет 2]
Иногда возвращаюсь к тем зовущим местам, которые сформировали меня в те далекие дни
Я возвращаюсь домой и выпиваю с парнями, которые в конце концов были моими друзьями тогда
И знаю я, даже если иногда кажется, что время остановится
Жизнь слишком коротка для таких мыслей, и она никогда не станет какой была тогда

[Куплет 3]
Но разве тебе не стало лучше тебе в перспективе? Не можешь оспорить
Но я знаю, ты все еще веришь, что обретённое тобой новое счастье означает для нее горе
Ты все еще веришь, что поступил с ней неправильно и стал причиной её горя
Но поверь мне, вина лежит на ней самой, так что не вини себя за то, к чему ты не причастен

[Инструментальная часть]

[Куплет 4]
Места из прошлого, я посетить их так желаю
Никогда не смогу забыть их, без них я бы чувствовал себя полностью покинутым
И знаю я, даже если иногда и кажется иначе, - мы никогда не повернем время вспять
Уже никогда не будет как прежде, но что-то постоянно зовет меня домой
[Куплет 5]
У тебя никогда не было возможности поговорить обо всем этом, посему ты так и не залечил эту брешь
Но раны останутся навсегда, даже если ты посвятишь 100 песен её далёкому эху
Гляди, трагедия неминуема, никто не может избежать;
А ты бы и сегодня мечтал о свободе, или просто писал бы поэмы о ней

[Бридж]
Моя свобода, моя свобода стала ее смертью
Моя свобода, моя свобода стала ее смертью
Моя свобода, моя свобода стала ее смертью
Моя свобода, моя свобода стала ее смертью
Моя свобода, моя свобода стала ее смертью
Моя свобода, моя свобода стала ее смертью
Моя свобода, моя свобода стала ее смертью
Моя свобода, моя свобода стала ее смертью

[Куплет 6]
Слово “надежда” всё же впечатляюще читается в моих глазах
Маленькая часть меня всё же верит, что у всего счастливый конец
Но также чувствую, зима длиннее с каждым годом
И каждую весну, слово больше не будет тепло...