Genius Russian Translations (Русский перевод)
Gegen - Dröm (Русский перевод)

[Куплет 1]
Я ждал тебя всё это время (Всё это время)
Чтобы просто вернуть себе то, что всегда было моим
Так расскажи же мне, что ты видишь
Когда смотришь за мной через зеркало в спальне?
Давно пора признать, что ты – это я
Отнекиваться нет смысла

[Припев]
Но ты не существуешь и никогда не существовал
Ты – не часть меня и ею никогда не станешь
Уходи, сейчас же, возвращайся к остальным
Ты – не больше, чем жалкий притворщик
Прячущийся в моей голове

[Куплет 2]
Так и чьи мы глаза?
Не ты ли часть меня?
Может, я всё-таки вижу тебя?
Что-то ты растерялся, я не прав ли?
Так расскажи же мне, что ты видишь
Когда смотришь за мной через зеркало в спальне?
Признать так и не хочешь, что глаза твои злы?
Отнекиваться нет смысла

[Припев]
Но ты не существуешь и никогда не существовал
Ты – не часть меня и ею никогда не станешь
Уходи, сейчас же, возвращайся к остальным
Ты – не больше, чем жалкий притворщик
Прячущийся в моей голове
Но ты не существуешь и никогда не существовал
Ты – не часть меня и ею никогда не станешь
Уходи, сейчас же, возвращайся к остальным
Ты – не больше, чем жалкий притворщик
Прячущийся в моей голове
[Аутро]
В моей голове
В моей голове
В моей голове
В моей голове
В моей голове
В моей голове
В моей голове