Genius Russian Translations (Русский перевод)
いきものがかり (Ikimono Gakari) — ブルーバード (Blue Bird) (Русский перевод)

[Перевод песни Ikimono Gakari — «Blue Bird»]

[Интро]
Сказав, что если улечу, то никогда не вернусь
Я стремилась к синему-синему небу

[Куплет 1]
Я не в силах запомнить ту грусть
Но постигла, что такое печаль
Эти чувства, которые к тебе испытывала
Теперь я могу выразить их на словах

[Предприпев]
Пробуждаясь ото сна о неизведанном мире
Расправлю свои крылья и взлечу

[Припев]
Сказав, что если улечу, то никогда не вернусь
Я стремилась к белому-белому облаку
Если прорвусь через него, то знаю, что найду ответ
Вырвусь на свободу к этому синему-синему небу
К этому синему-синему небу
К этому синему-синему небу

[Куплет 2]
С грохотом от пропавшей любви
Заржавевшее старое окно разбилось вдребезги
Мне надоело видеть эту клетку, смотри, я избавилась от неё
Назад больше не вернусь
[Предприпев]
От громкого биения сердца у меня захватывает дух
Я выбью это окно, а потом взлечу

[Припев]
Если устремлюсь вперёд, то всё смогу
Меня манит далёкий-далёкий голос
Сжимаю твою ослепительную руку
Пока не взлечу к синему-синему небу

[Бридж]
Я понимала, что упаду
Но всё равно продолжу следовать за светом

[Припев]
Сказав, что если улечу, то никогда не вернусь
Я отыскала это белое-белое облако
Если прорвусь через него, то знаю, что найду ответ
Я вырвусь на свободу к этому синему-синему небу
К этому синему-синему небу
К этому синему-синему небу