Genius Russian Translations (Русский перевод)
ASTRO - 꿈속의 문 (Moon) (Русский перевод)
[Перевод песни ASTRO — «Moon»]
[Куплет 1: Санха, Ча Ыну]
Когда ты закрываешь глаза
В тиши под тусклым лунным светом, да, да
В то время, в том месте
Тропинка, по которой мы бежали
Мечтая о завтрашнем дне вместе
Я продолжаю следовать по ней
[Предприпев: ДжинДжин, MJ]
Наверное, ты бы сказал мне, что всё хорошо, знаю
Мы живём без стыда и зависти
Гордо разделяем бремя
Тоска не утихает
[Припев: ASTRO, SEVENTEEN]
Когда распахнётся лунная дверь, ты встретишь нас вновь?
Твоё счастливое лицо с лучезарной улыбкой
Воспоминания о днях, проведённых с тобой
Когда скучаем по тебе, ночью стучимся в дверь своих грёз
[Предприпев: Рокки, Ким Доён и Чхве Юджон]
Куда бы я ни пошёл, ты всегда рядом
Не жалей ни о чём
Это не конец
Ведь мы скоро встретимся вновь
Тоска не утихает
[Припев: HELLO GLOOM & MONSTA X, VIVIZ]
Когда распахнётся дверь лунных ворот, ты встретишь нас вновь?
Твоё счастливое лицо с лучезарной улыбкой
Воспоминания о днях, проведённых с тобой
Когда скучаем по тебе, ночью стучимся в дверь своих грёз
[Куплет 2: Мун Суа]
Не уходи, прошу, не исчезай
Кричу, пока мой голос не сорвётся
Когда я смотрю на ночное небо
Скажи мне, что жизнь продолжается
Я сделала всё возможное
Мне стоило сказать тебе, что ни о чём не жалею
Так сильно люблю тебя и мне жаль
Я кричу: «Давай встретимся вновь, несмотря ни на что!»
[Бридж: ASTRO, MJ]
Луна в тёмном ночном небе
Луч лунного света
Прошепчу: «Ты самый яркий свет во мгле»
[Припев: Все, MJ]
Когда распахнётся дверь лунных ворот, мы будем там ждать (Мы будем там)
Мечтаем о дне, когда встретимся вновь
Мы не забудем тебя
Как тогда, когда мы были детьми и у нас не было тревог
Поприветствуй нас с улыбкой на пороге мечтаний
Нам с тобой больше никогда не увидится при лунном свете (Но давай встретимся снова)
Мечтаем о дне, когда встретимся вновь
Тоскуем вдали друг от друга
Когда-нибудь мы встретимся с тобой в одном и том же месте
С улыбкой расскажи о снах за лунной дверью, которую приоткрыл для нас