Genius Russian Translations (Русский перевод)
Ethel Cain - Pulldrone (Русский перевод)

[Куплет]
Один, апатия
Я такая, какая есть, и я — ничто
Два, распад
Сильная дрожь проходит по мускулам
Через дымку мерцают колокола
Три, любопытство
Один быстрый момент, чтобы вытянуть шею
Я всегда испытывала ненасытную потребность видеть, что происходит внутри комнаты
Четыре, ассимиляция
Вот, источник знания
Чувства, ощущения
Красота, подавляющая
Я вывихну себе челюсть, чтобы вместить все
Пять, возвеличивание
Притяжение, да, тяга
Спусти свою веревку удушья и впусти меня
Шесть, разграничение
Я хочу знать, что знает Бог, и я буду с Ним
Отправленная через край, я вздыхаю
Краснеющая против вуали, я пою
Семь, перверсия
Ничего хорошего в лжесвидетельствовании
Поручение грешника
Я такая, какая я есть, но мы не одинаковы
Ничего хорошего в словах о справедливости, поручение глупца
Восемь, негодование
Разве этими лаврами нужно гордиться?
Позволь мне рассказать, как сильно я возненавидела тебя с тех пор, как начала жить
Ненависть, ненависть
Девять, разделение
Я была ангелом, хоть падшим
Звезды как лучи, сияющие сквозь колесо
Я уверена, что Ад холоден
Десять, деградация
Природа грызет меня
Одиннадцать, аннигиляция
Эта агония
Как последствие зрителя
Я проберусь обратно в Великую тьму, и мы больше не будем говорить об этом месте
Двенадцать, запустение
В этом священная геометрия онанизма
Уробороса
Наказания
Я та, кем я была, какой я больше не являюсь, ибо я — ничто
Аминь
[Инструментал]