Genius Russian Translations (Русский перевод)
billy woods - Counterclockwise (Русский перевод)

[Перевод песни billy woods — «Counterclockwise»]

[Интро]
Два миллиграмма триазолама перорально раз в семь часов вызывает сонное состояние при минимальной скорости метаболизма
Я знаю, что мы не говорили об этом в первый раз, так что ты не знаешь, кого мы потеряли
При таком дыхании человеческий организм потребляет ноль-три литра кислорода в минуту
Этого на самом деле не могло быть много
Неважно, сколько, важно то, что оно изменилось
Или даже две тысячи литров за четыре дня (Теперь я понимаю)
Слушай, Аб, я понимаю о чём ты
Кислородный резервуар класса «Е» вмещает шестьсот двадцать пять литров (Какой я дурак)
Для поддержания гидратации в организме циркулирует минимум два с половиной литра кислорода в день (Живущий искажёнными мечтами)
На другую сторону нужен небольшой резервуар с закисью азота медицинского назначения

[Куплет]
Мне досталось совсем мало, но я продолжал мечтать
Проснувшись, я пробуждаюсь сызнова
Не столь просто проворачивать время так, как я
У меня есть сноровка, полагаю. Колено затекло
К ней я вернулся бегом: крестики, кружочки — она знает, что делает
Рассвет пробивается сквозь занавески, мы лежим в позе ложек
Закутанными; чашечки подпухли, живот как змей, движущийся
Против часовой стрелки, против часовой стрелки
Один город спит с завязанной дюрагой
Другой оголяет свои зубы, раскрывая глаза
Никогда эти двое не встретятся
Когда она выскальзывала из-под простыни, это точно профессионально
Хватаю задыхающихся рыб, обваливаю их в жире
Разбрызгивая. Трещу эпитетами
Я танцую вне их зоны досягаемости, будто хихикающий Суипи
Словно на улицах сладко живётся
Может и так, но я говорю за себя
От горячей воды из умывальника запотели зеркала
Начинаю свой день, но прочее место кажется более реальным
Фигура речи, в каком-то смысле: я стал управлять рулём
Лес сменился вырубкой
Там, где я знал, что моего появления ждут
С древними ножами; безликие, но я знаю кто они
[Интерлюдия]
Теперь я понимаю, какой я дурак
Живущий искажёнными мечтами

[Аутро]
Это потому, что он был единственным человеком, которого они, то бишь ЦРУ, захватили в плен
Он также был единственным человеком, который мог подвергнуться их пыткам
И они создали вымышленную личность, ранее описанную как представитель Аль-Каиды—
Как показали телеграммы ЦРУ, в течение семнадцати дней подряд (Руководитель и так далее, и передали это через Министерство юстиции)
Они прошлись по каждому из этих методов: биение о стену, пытки водой, камерная изоляция (Министерство юстиции заявило: «Мы даем разрешение на его пытки, предполагая, что эти факты соответствуют действительности»)
Руки и колени задержанного сведены вместе так, что они не пошевелятся—
(На самом деле, ЦРУ знало, что это неправда, и, как я уже говорил ранее, ему приказало ФБР)