Genius Russian Translations (Русские переводы)
3OH!3 - Go Fuck Yourself (Русский перевод)
[Припев 1]
Да, я чувствую запах на твоей блузке
Ты виделась с другим, так что
Иди на хуй!
Подправь размазавшуюся помаду
Прежде чем войти в мой дом и
Иди на хуй!
Если оно поможет разглядеть дорогу лучше
Можешь воспользоваться зеркалом, чтобы
Пойти на хуй!
Да, я чувствую запах на твоей блузке
Ты виделась с другим, так что
Иди на хуй!
[Куплет 1]
Тебе стоит попытаться стать более скрытной
Пары так не живут
Ты всё берёшь и берёшь, а я пытаюсь давать
Ты всегда на негативе
Ну, а я не вижу ничего положительного
Мы живём на нуле
Когда в следующий раз выйдешь из дома
Не убирай мобильный далеко
Я не хочу говорить об этом
Мне не нужно брать этого
Я вольнолюбива, и ты знаешь, что я поступаю спонтанно
Так почему ты всегда связываешь меня?
Ты, должно быть, бредишь
Ты думаешь, что я трахаюсь со всеми твоими друзьями?
Нэт, разве ты это всерьёз?
[Припев 2]
Я чувствую этот вкус у тебя на языке
Ты спишь с кем-то другим, так что
Иди на хуй!
Ты сбегаешь, едва я отворачиваюсь
Будто я не знаю, где ты
Так что иди на хуй!
Спорим, ты заглатывала у него
На заднем сиденье его "Хаммера"
Так что иди на хуй!
Я чувствую этот вкус у тебя на языке
Ты спишь с кем-то другим, так что
Иди на хуй!
[Куплет 2]
Да, я верю твоим друзьям
Лишь настолько, насколько далеко могу послать их
А, вообще, пусть идут в пизду
Я их даже не знаю!
Когда мужчины пишут тебе
Что ты должна им
Разве можно меня винить в том, что я выслеживаю тебя, а?
Я не хочу обсуждать это
Почему ты думаешь, что я темню?
Я выезжаю в город, потому что я высококлассная дама
Почему ты пытаешься запереть меня?
Знаешь, ты мне не муж
Это дом как тюрьма
Шон, ты издеваешься?
[Аутро]
Детка, ты выходила?
Или ты сидела на месте?
Переписываешься с моим лучшим другом
Планируешь дать ему
Смеёшься с подружками
Будто я ничего не знаю
Никогда не думал, что она может быть такой жестокой
Смотри, я рассыпаюсь на куски, как цепочка из домино
Подозреваю ли я?
Думал ли я, что ты изменишь?
А Папа римский — католик?
А волки режут овец?
А есть ли звёзды на небе?
А есть ли в море вода?
(Да, думаю, вполне можно сказать, что ты изменишь)
Ну, знаешь, что? Пташка может лететь куда угодно!
И знаешь, что? Пташка меня больше не напряжёт!
И когда правда выпорхнет из клювика Пташки
Пташке лучше паковать своё барахло и проваливать!
Иди на хуй!
Да, иди на хуй!
Иди на хуй!
Да, иди на хуй!