Genius Russian Translations (Русские переводы)
ONE PIECE - ビンクスの酒 (Binks no Sake) (Russian Translation)
[Перевод песни ワンピース (One Piece) - «Binks no sake»]

[Припев]
Йо-хо-хо-хо, йо-хо-хо-хо
Йо-хо-хо-хо, йо-хо-хо-хо
Йо-хо-хо-хо, йо-хо-хо-хо
Йо-хо-хо-хо, йо-хо-хо-хо

[Песня гавани]
Мы доставим саке Бинкса
Морские ветра дуют так, как им угодно, и мы полагаемся на волны
Следуя их течению, с заходящим солнцем мы ликуем
И птицы, заливаясь трелями, чертят круги в небе

[Песня отчаливания в путь]
Прощай, порт родного города
Начнём же первый куплет нашей песни с барабанного боя, под него мы расправляем паруса
И под нами золотыми и серебрянными брызгами разбиваются волны
А мы пускаемся в плавание на самый край моря!

[Песня моря]
Мы доставим саке Бинкса
Мы пираты, вдоль и поперёк ходящие по морям
Волны нам подушки, корабль нам кровать
И на нашем флаге и на наших парусах череп
[Песня ветра]
Надвинулся шторм, затянув бесконечные небесные просторы
Волны танцуют; бей в барабан
Ведь если потеряешь силу духа, каждый вздох сможет оказаться последним
Но если ещё продержишься, утром снова солнце взойдёт

[Припев]
Йо-хо-хо-хо, йо-хо-хо-хо
Йо-хо-хо-хо, йо-хо-хо-хо
Йо-хо-хо-хо, йо-хо-хо-хо
Йо-хо-хо-хо, йо-хо-хо-хо

[Песня расставания]
Мы доставим саке Бинкса!
Сегодня и завтра растворяются в моих снах
Я машу твоей тени на прощание рукой, ведь мы больше никогда не встретимся
Но что же ты грустишь? Этой ночью воссияет луна

[Песня плывущего корабля]
Мы доставим саке Бинкса!
Начнём же первый куплет нашей морской песни с барабанного боя
Не важно, кто ты, мы все однажды обернёмся грудой костей
Это бесконечная, бессмысленная смешная история!

[Припев]
Йо-хо-хо-хо, йо-хо-хо-хо
Йо-хо-хо-хо, йо-хо-хо-хо
Йо-хо-хо-хо, йо-хо-хо-хо
Йо-хо-хо-хо, йо-хо-хо-хо