Genius Russian Translations (Русские переводы)
Metro Boomin, Swae Lee & NAV - Calling (Spider-Man: Across the Spider-Verse) ft. A Boogie wit da Hoodie (Русский перевод)
[Перевод песни Metro Boomin, Swae Lee & NAV — «Calling (Spider-Man: Across the Spider-Verse)» ft. A Boogie wit da Hoodie]

[Интро: Swae Lee & Young Thug]
(Метро)
Чтоб спасти тебя
У-у-у (Йо)
Я готов отдать всего себя
Эй

[Припев: Swae Lee]
(У-у-у) Чтоб спасти тебя, я готов отдать всего себя (Всего себя, йеа)
Я слышу ты кричишь, зовёшь меня (Зовёшь меня)
Это моя вина, что ты влюбилась в меня (Влюбилась)
Значит чтоб спасти тебя, я буду стараться изо всех сил (Изо всех сил)
Чтоб спасти тебя, я готов отдать всего себя (Всего себя)
Я слышу ты кричишь, зовёшь меня (Зовёшь меня)
Это моя вина, что ты влюбилась в меня (Влюбилась в меня)
Значит чтоб спасти тебя, я буду стараться изо всех сил (Изо всех сил)

[Куплет 1: NAV]
Ты влюбилась в меня, рассчитываю на тебя в трудные времена
Вместо того, чтобы сдерживать, я должен позволить тебе летать
Мне больно, когда ты начинаешь видеть мои недочёты (Недочёты)
Но чтоб спасти тебя, готов рискнуть я всем (Всем)
Так мало времени с тобой, мне никогда не хватит (Не хватит)
Когда мы познакомились, я и не думал влюбляться
Всегда рядом, чтобы вытереть твои слёзы, ненавижу видеть, как ты плачешь
Если ты скажешь мне прыгнуть, то я спрошу: «Насколько высоко?»
Я знаю, что иногда мне трудно говорить правду (Говорить правду)
Но я пройду через все препятствия, чтобы добраться до тебя (До тебя)
Я не материалист, но ты мне нравишься
Обращаюсь с миром как со своей гитарой, дёргаю её струны для тебя
[Припев: Swae Lee]
(У-у-у) Чтоб спасти тебя, я готов отдать всего себя (Всего себя, йеа)
Я слышу ты кричишь, зовёшь меня (Зовёшь меня)
Это моя вина, что ты влюбилась в меня (Влюбилась)
Значит чтоб спасти тебя, я буду стараться изо всех сил (Изо всех сил)
Чтоб спасти тебя, я готов отдать всего себя (Всего себя)
Я слышу ты кричишь, зовёшь меня (Зовёшь меня)
Это моя вина, что ты влюбилась в меня (Влюбилась в меня)
Значит чтоб спасти тебя, я буду стараться изо всех сил (Изо всех сил)

[Куплет 2: A Boogie wit da Hoodie]
Позволь мне стать твоим героем
Ты удерживала меня, я застрял в самом низу
Выбирайся отсюда, я достигну для тебя успеха, оу
Знаю, что ты терпеть меня не можешь
Я тот, кто покрыл тебя розовым золотом, бриллианты на тебе танцевали
Я забрал тебя в этом Бентли Мульсане, когда отовсюду завыли сирены
Дал тебе этот номер, его нет ни у кого другого, можешь звонить мне
То, как я позволил тебе войти в мою жизнь и забрать моё сердце, похоже на ограбление
Каждый раз, когда ты смотришь в чарты, ты видишь меня; надеюсь, ты мною гордишься
Покрыл тебя часами, Патек Филлиппы, ты ни за что не вернёшься к Картье
И я растрачу бабло на неё, она говорит: «Сен-Лоран мне»
Увидеть меня на публике — это вряд ли
Тихонько двигаюсь со своей маской, я один
Если ни с кем не говорю, простите
Я спасу тебя, если не можешь спасти себя сама
Погоди, дай мне перевести свой дух
Нужен герой? Я последний такой в своём роде
[Припев: Swae Lee]
(У-у-у) Чтоб спасти тебя, я готов отдать всего себя (Всего себя, йеа)
Я слышу ты кричишь, зовёшь меня (Зовёшь меня)
Это моя вина, что ты влюбилась в меня (Влюбилась)
Значит чтоб спасти тебя, я буду стараться изо всех сил (Изо всех сил)
Чтоб спасти тебя, я готов отдать всего себя (Всего себя)
Я слышу ты кричишь, зовёшь меня (Зовёшь меня)
Это моя вина, что ты влюбилась в меня (Влюбилась в меня)
Значит чтоб спасти тебя, я буду стараться изо всех сил (Изо всех сил)

[Аутро: Swae Lee, Future, Young Thug & Брайан Тайри Генри]
(Ради всех людей)
(Изо всех сил)
Ради всех людей
Изо всех сил
Если Метро тебе не доверяет—, не доверяет
(Метро)
Браток, давай, навали бита