Yes Mccan
Jelly
[Verse 1: Snail]

J’speak louder, là toute les chummys sont sour
Real sour, big time, y veulent le savoir
Y veulent me battle, oh, shit, c’t’épeurant!
Catch-moi pas donner d’fuck, sippin on bourbon

Been workin/ Tu l’as pas? Man, ç’pas mon christ de problème
Tu feel sour? Yeah, been there, check mes runnings
Clean! (x2)
Backstage so much weed, la vie qu’t’aimerais so much vivre

[Verse 2: Yes Mccan]

Déjà que j’suis so much ivre
Paraît qu’Vnce a une pas pire connex de lean à Paris, près de la Rive
Snail fiends, Dennis feel comme si que le hash est weak
Garde un Steve Nash de weed stashed dans ses jeans

Hash’n’Weed/ Crabe’n Lean
Avertis Beaudelaire, on a c’qui faut pour le spleen!
C’est pour de real, j’dis pas ça juste pour te tease
You don’t need tout c’que j’ai à part un peak de self-esteem
Don’t be jealous

[Hook: RCA]
Sois pas Jelly homie, don’t be jealous
T'as rien d'plus, y'a rien d'juste, but don't be jealous
Sois pas Jelly homie, don't be jealous
Si j'reviens demain a’ec les mains pleines, don't be jealous

Sois pas Jelly homie (Sois pas jelly, homie!)
Don't be jealous (Don't be jealous, homie)
Sois pas Jelly homie, don't be jealous
No jealousy allowed!

[Verse 3: RCA]

No jealousy allowed
J't'entends pas, le weed ici est loud!
Get ready to ball, Hennessy au bar
Tu feelais rien icitte, so tu félicites le bawss (bawss!)

I got it, I got it, got it and rappin' about it
I mean, j'les fait déparler, il faut que j'arrête de parler
As a matter of fact, ton favorite rapper panique carré
J'l'avais callé, j'fuck le whole game up, après j'décalice

Shake Montréal comme un twerk
Make 'em clap comme un twerk
Pis il parle comme y veut
Get wild comme y veut
Y vit large comme y veut
Don't be jealous!
[Bridge : Bear]

Couple of drinks, nothing to lose
Something to win, nothing to prove
Gone in a blink, I got nothing but time
All I got is my clique and a matter of time

[Bridge 2: 20some]
Ah-ah ah, what’s up with this jealousy
J’le sais qu’tu front pis qu’tu m’feel aussi
Arrête-moi ça, j’sais qu’tu fais comme si
Ah-ah ah, what’s up with this jealousy

[Hook]