Loyle Carner
Les oiseaux
Écouter les oiseaux
Écouter les oiseaux
(Écouter les oiseaux)
Écouter les oiseaux
Écouter les oiseaux
(So we listen to the birds)
Oui j'ai la Lune dans le coin de la tête
(I can feel the moon in the back of my head)
Oui j'ai la Lune dans le coin de la tête

La ville es son périmètre
Balade syncro, pause clope des intérimaires
Les quartier changent avec les mеntalités
Faut vite l'exploser еt puis la défendre quand t'as l'idée
J'suis avec Loyle
Concertation en loges il a mis la B dans sa poche
Et on a marché jusqu'à l'aube
Un jour j'irai à Londres jouer ce track avec lui
Et j'espère bien qu'il fera moche comme le veut la tradition
(Still the rain falls slow)
BXL terre d'exil de Victor Hugo, Bernard Arnaud, Arthur et c'frustré de Baudelaire
C'est pas les tarifs parisiens on sait très bien ce que vaut d'l'herbe (aller)

Écouter les oiseaux
Écouter les oiseaux
(Écouter les oiseaux)
Écouter les oiseaux
Écouter les oiseaux
(So we listen to the birds)
Oui j'ai la Lune dans le coin de la tête
(I can feel the moon in the back of my head)
Oui j'ai la Lune dans le coin de la tête
I listen to la base
Rock the billderberg
Got my feelings hurt
Romeo was billing up them herbs
I was anxious
Looking for my feeling in the dirt
Tangle with the drugs, didn't work
Now i listen to the birds with my eyes wide
Tryna figure how that time flies
Getting heavy on my ninth life
I step outside
Tryna slip away from my pride
Ready and wide from them bullshit
They try to hide
I see my people on their cigarette breaks
Thinking how many cigarettes does it take
Is this the day that I break
Is the day I maybe plan my escape
Or this the day that she's gonna tell me she's late?
Yo this is a real as it gets
That's the reason we ain't feeling regrets
Forever grateful for the feel of my breath
In every place that I step
Feel the moonlight plague on my neck
Oui, j'ai la lune dans le coin de la tête
Écouter les oiseaux
Écouter les oiseaux
(Écouter les oiseaux)
Écouter les oiseaux
Écouter les oiseaux
(So we listen to the birds)
Oui j'ai la Lune dans le coin de la tête
(I can feel the moon in the back of my head)
Oui j'ai la Lune dans le coin de la tête